“午过斋闻野寺钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

午过斋闻野寺钟”出自宋代方岳的《春望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ guò zhāi wén yě sì zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“午过斋闻野寺钟”全诗

《春望》
宋代   方岳
春深酒熟溪桥鼓,午过斋闻野寺钟
花不知名香自永,倚风临水为谁容。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春望》方岳 翻译、赏析和诗意

《春望》是宋代诗人方岳的作品。诗中描绘了一个春天的景象,通过对自然、人文景物的描写,展现了作者对春天的感受和思考。

诗词的中文译文如下:
春天深了,酒已经醇美,溪桥上响起了鼓声,
中午经过斋戒,闻到了野外寺庙的钟声。
花儿不知道自己的名字,却散发着持久的芬芳,
倚风而立,临水凝望,不知为了谁而存在。

这首诗通过描绘春天的景象,表达了作者对春天的喜爱和对生命的思考。诗中的春天已经深入,酒已经醇美,溪桥上鼓声阵阵,给人一种活力和欢乐的感觉。中午经过斋戒,闻到野外寺庙的钟声,给人一种宁静和虔诚的氛围。花儿虽然不知道自己的名字,但却自然地散发着持久的芬芳,它们倚风而立,临水凝望,仿佛在思考着自己的存在意义。这种对自然景物的描写,暗示着人们在繁忙的生活中,应该用心感受自然,思考生命的意义。

整首诗意境明朗,描绘了一个春天的场景,以自然景物为背景,表达了对春天和生命的喜爱和思考。作者通过对春天景象的描绘,表达了对生命的热爱和对自然的敬畏之情,让读者感受到生命的美好和自然的力量。同时,诗中的花儿和风景也暗示了人们在喧嚣的尘世中,应该停下脚步,凝望自然,反思人生的意义和价值。整首诗尽显宋代诗人的清新风范,具有鲜明的时代特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“午过斋闻野寺钟”全诗拼音读音对照参考

chūn wàng
春望

chūn shēn jiǔ shú xī qiáo gǔ, wǔ guò zhāi wén yě sì zhōng.
春深酒熟溪桥鼓,午过斋闻野寺钟。
huā bù zhī míng xiāng zì yǒng, yǐ fēng lín shuǐ wèi shuí róng.
花不知名香自永,倚风临水为谁容。

“午过斋闻野寺钟”平仄韵脚

拼音:wǔ guò zhāi wén yě sì zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“午过斋闻野寺钟”的相关诗句

“午过斋闻野寺钟”的关联诗句

网友评论


* “午过斋闻野寺钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午过斋闻野寺钟”出自方岳的 《春望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢