“到头为崇若为情”的意思及全诗出处和翻译赏析

到头为崇若为情”出自宋代方岳的《次韵酬奚兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào tóu wèi chóng ruò wéi qíng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“到头为崇若为情”全诗

《次韵酬奚兄》
宋代   方岳
亦笑诗书记姓名,到头为崇若为情
汉家礼乐今尘土,不欠当时鲁两生。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵酬奚兄》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵酬奚兄》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我也笑诗书只记名姓,到最后是崇拜还是情感。
汉家的礼乐如今已经尘土飞扬,但不会辜负当年的鲁国两生。

诗意:
这首诗表达了对于崇尚功名利禄的人们的嘲讽和思考。诗人以幽默的语调,暗讽那些只追求名利而忽视真情的人。他认为虽然文人的诗书记载了许多名字,但最终的崇拜和真情关乎的是人与人之间的情感交流。同时,诗人也借此对当时的社会风气提出质疑,认为汉家的礼乐已经被尘封,不再具有其应有的价值,而当年的鲁国两位学子则成为了值得悼念和怀念的对象。

赏析:
这首诗词通过对诗书记名与真情之间的对比,表达了对于功名利禄的嘲讽和对于真情的赞美。诗人用幽默的语言,以一种轻松的方式批评了那些只看重外在的虚名和功利的人们。他认为真正重要的是人与人之间的情感联系,这种真情无法被诗书的记载所取代。同时,诗人也指出了当时社会的不足,认为汉家的礼乐已经被现实所淹没,不再具有其原有的意义和价值。他通过对当年鲁国两生的怀念,暗示了对于过去充满理想和热情的时代的向往。整首诗以简洁、明快的语言,表达了诗人对于真情的追求和对于功利社会的反思,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到头为崇若为情”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu xī xiōng
次韵酬奚兄

yì xiào shī shū jì xìng míng, dào tóu wèi chóng ruò wéi qíng.
亦笑诗书记姓名,到头为崇若为情。
hàn jiā lǐ yuè jīn chén tǔ, bù qiàn dāng shí lǔ liǎng shēng.
汉家礼乐今尘土,不欠当时鲁两生。

“到头为崇若为情”平仄韵脚

拼音:dào tóu wèi chóng ruò wéi qíng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到头为崇若为情”的相关诗句

“到头为崇若为情”的关联诗句

网友评论


* “到头为崇若为情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到头为崇若为情”出自方岳的 《次韵酬奚兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢