“年丰已卜晴人日”的意思及全诗出处和翻译赏析

年丰已卜晴人日”出自宋代方岳的《人日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián fēng yǐ bo qíng rén rì,诗句平仄:平平仄平平仄。

“年丰已卜晴人日”全诗

《人日》
宋代   方岳
赖有空山着此翁,不然高论与谁同。
百年会尽玄尚白,一气不停春又红。
诗卷每随烟水外,鸟声多在夕阳中。
年丰已卜晴人日,亦是平生畎亩忠。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《人日》方岳 翻译、赏析和诗意

《人日》是宋代诗人方岳的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在这空山中居住的老翁,常常有高深的谈论,但他没有人可以分享。百年光阴流逝,他的智慧依然纯洁如白,一股朝气不停地迎接春天的到来,变得更加热烈。他的诗卷常随着烟水飘荡在外面,鸟儿的歌声常在夕阳中响起。丰收的年景已经预示着晴朗的人间日子,也象征着他一生忠诚的农田。

诗意和赏析:
《人日》这首诗以描绘一个居住在空山中的老翁为主题,表达了诗人对于孤独思考和自我修养的追求。诗中的老翁孤独而高深,他有许多高论,但却无人能与他分享。这种孤独并非消极,而是表现了一个智者的独特境遇。他的智慧如同百年光阴般纯洁,不受时间的侵蚀,象征着他的思想和品德高洁不变。他的朝气不断,象征着他积极向上的生活态度,不断迎接春天的到来,追求更加热烈的人生。诗人通过描绘老翁的生活状态,表达了自己对于追求智慧和品德的向往。

诗中还描绘了自然景物的美好,烟水、夕阳和鸟儿的歌声都构成了诗意的一部分,与老翁的智慧和朝气相呼应。烟水飘荡在外面,象征着诗人的思想和诗文随处流传,传承不息。夕阳下鸟儿的歌声,给人一种宁静和安详的感觉,也象征着生命的美好和诗人对于自然的热爱。

最后两句诗表达了丰收的年景和晴朗的人间日子,寓意着老翁不仅在思想上有所收获,也在现实生活中收获了丰收和幸福。这也是诗人对于自己一生忠诚的农田的寄托和祝愿,体现了对于平凡生活的珍视和敬重。

整首诗通过对于老翁的描绘,展现了一个智者的内心世界和追求,同时融入了对于自然的赞美和对于生活的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年丰已卜晴人日”全诗拼音读音对照参考

rén rì
人日

lài yǒu kòng shān zhe cǐ wēng, bù rán gāo lùn yǔ shuí tóng.
赖有空山着此翁,不然高论与谁同。
bǎi nián huì jǐn xuán shàng bái, yī qì bù tíng chūn yòu hóng.
百年会尽玄尚白,一气不停春又红。
shī juàn měi suí yān shuǐ wài, niǎo shēng duō zài xī yáng zhōng.
诗卷每随烟水外,鸟声多在夕阳中。
nián fēng yǐ bo qíng rén rì, yì shì píng shēng quǎn mǔ zhōng.
年丰已卜晴人日,亦是平生畎亩忠。

“年丰已卜晴人日”平仄韵脚

拼音:nián fēng yǐ bo qíng rén rì
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年丰已卜晴人日”的相关诗句

“年丰已卜晴人日”的关联诗句

网友评论


* “年丰已卜晴人日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年丰已卜晴人日”出自方岳的 《人日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢