“山护醉翁书满楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

山护醉翁书满楼”出自宋代方岳的《送蔡子奇节推之官庐陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān hù zuì wēng shū mǎn lóu,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“山护醉翁书满楼”全诗

《送蔡子奇节推之官庐陵》
宋代   方岳
春不多寒风已柔,数君到日正红稠。
庵藏澹叟诗成集,山护醉翁书满楼
岸柳欲眠维鷁首,幕莲俱起看鳌头。
无忘晓殿三千字,一洗公孙富贵羞。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《送蔡子奇节推之官庐陵》方岳 翻译、赏析和诗意

《送蔡子奇节推之官庐陵》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天并不寒冷,风已温柔,
数位朋友到来的日子正当红稠。
庵中珍藏了澹然的老者的诗集,
山峦守护着醉翁,书满了楼阁。
岸边的柳树欲眠,维鷁居首,
帷幕间莲花同时绽放,观赏鳌头。
不忘记在晨曦殿上写下的三千字,
洗去了公孙的富贵的羞耻。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的景色为背景,表达了诗人对友人蔡子奇的送别之情。诗中描绘了春风温柔,春天渐暖的景象,暗示着离别时节温暖宜人,使人感到舒适和温馨。

诗人欢迎几位朋友到访,形容他们的到来如春天中鲜艳的红花一般,表示自己对友情的珍视和喜悦之情。

诗的下半部分通过描绘庵中的景物,展示了诗人的生活环境。诗人提到庵中珍藏了一位澹然老者的诗集,表明自己对文学的热爱和追求。山峦守护着醉翁,书满了楼阁,显露出诗人在山水之间寻求灵感和抒发情感的意境。

接着,诗人描绘了岸边的柳树欲眠和水中的维鷁(指鸟类),展示了自然界的宁静和生机。同时,帷幕间的莲花绽放,观赏着鳌头(指莲花的花蕾),彰显了美丽和希望。

最后两句,诗人提到自己在晨曦殿上写下了三千字,象征着他的刻苦和才华。同时,他用洗去公孙的富贵的羞耻来表达自己对功名利禄的淡漠态度,强调了内心的清高和追求真理的决心。

整首诗以春天为背景,通过描绘自然景物和诗人的生活环境,表达了对友情、文学和追求真理的热爱,以及对功名利禄的淡然态度。同时,这首诗也展示了诗人细腻的感受力和对自然美的独到观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山护醉翁书满楼”全诗拼音读音对照参考

sòng cài zǐ qí jié tuī zhī guān lú líng
送蔡子奇节推之官庐陵

chūn bù duō hán fēng yǐ róu, shù jūn dào rì zhèng hóng chóu.
春不多寒风已柔,数君到日正红稠。
ān cáng dàn sǒu shī chéng jí, shān hù zuì wēng shū mǎn lóu.
庵藏澹叟诗成集,山护醉翁书满楼。
àn liǔ yù mián wéi yì shǒu, mù lián jù qǐ kàn áo tóu.
岸柳欲眠维鷁首,幕莲俱起看鳌头。
wú wàng xiǎo diàn sān qiān zì, yī xǐ gōng sūn fù guì xiū.
无忘晓殿三千字,一洗公孙富贵羞。

“山护醉翁书满楼”平仄韵脚

拼音:shān hù zuì wēng shū mǎn lóu
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山护醉翁书满楼”的相关诗句

“山护醉翁书满楼”的关联诗句

网友评论


* “山护醉翁书满楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山护醉翁书满楼”出自方岳的 《送蔡子奇节推之官庐陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢