“前峰卓卓尖如笔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前峰卓卓尖如笔”全诗
前峰卓卓尖如笔,正路堂堂稳踏槐。
自此鹄袍容万士,浑然龙化出伦魁。
南州尽说明年好,依旧科名得上台。
分类:
《美广帅赵平斋拓贡院》李昴英 翻译、赏析和诗意
《美广帅赵平斋拓贡院》是宋代李昴英创作的一首诗词。这首诗词描绘了美广帅赵平斋拓贡院的壮丽景象,表达了对赵平斋的赞美和对未来的美好期望。
诗词通过形象生动的描写展示了闱棘千间被手拓开的场景,形容了帅幢的壮丽和庄严。前方的峰峦高耸,尖如书写的笔尖,而正路宽广,稳踏槐树。这些描绘既表现了大自然的壮丽景色,又暗示了赵平斋的胸怀和气魄。
诗词的后半部分表达了赵平斋的影响力和魅力。鹄袍是古代官员穿着的服饰,这里指赵平斋的才华和品德使得万士都愿意效仿他的榜样。他的影响力如同龙一般,引领时代的潮流。南州是指南方地区,这里暗示着整个南方都能感受到赵平斋的杰出贡献和成就。最后两句表达了对未来的美好期望,希望即使在明年,科举考试的名额依然会给那些有才华的人,他们将继续获得荣誉和机会。
这首诗词通过独特的描写手法展示了美广帅赵平斋拓贡院的壮丽景色,并表达了对赵平斋的敬佩和对未来的美好期望。通过对自然景色和人物的描写,诗词中蕴含了对美的追求和对英雄人物的赞美。整首诗词以其雄浑有力的笔触和深远的意境,给读者带来美的享受和情感的共鸣。
“前峰卓卓尖如笔”全诗拼音读音对照参考
měi guǎng shuài zhào píng zhāi tà gòng yuàn
美广帅赵平斋拓贡院
wéi jí qiān jiān shǒu tà kāi, shuài chuáng yuán shì gè zhōng lái.
闱棘千间手拓开,帅幢元是个中来。
qián fēng zhuō zhuō jiān rú bǐ, zhèng lù táng táng wěn tà huái.
前峰卓卓尖如笔,正路堂堂稳踏槐。
zì cǐ gǔ páo róng wàn shì, hún rán lóng huà chū lún kuí.
自此鹄袍容万士,浑然龙化出伦魁。
nán zhōu jǐn shuō míng nián hǎo, yī jiù kē míng dé shàng tái.
南州尽说明年好,依旧科名得上台。
“前峰卓卓尖如笔”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。