“松桧照人寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

松桧照人寒”出自宋代李昴英的《山寺夜起看月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng guì zhào rén hán,诗句平仄:平仄仄平平。

“松桧照人寒”全诗

《山寺夜起看月》
宋代   李昴英
丙夜忽窗白,披衣起凭栏。
山川如昼见,松桧照人寒
孤鹤欬屋脊,群僧鼾纸单。
灯前呼老佛,妙境许同观。

分类:

《山寺夜起看月》李昴英 翻译、赏析和诗意

李昴英的《山寺夜起看月》是一首宋代的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
夜晚的时候,我突然看见窗外的月光洒进房间,我披上衣服,走到栏杆前。山川景色在月光下显得如同白昼,松树和柏树的倒影照亮了人们的寒冷。孤独的鹤在屋顶上轻轻咳嗽,寺庙里的僧人们却在纸簿上鼾声如雷。我站在灯前向老佛呼唤,希望能够在这美好的境地与他一同观赏月光。

诗意:
《山寺夜起看月》描绘了作者夜晚在山寺中突然被月光唤醒,他披上衣服站在栏杆前观赏山川和月亮的景色。诗中通过对山川的描绘和松桧的倒影,表达了大自然的宁静和美丽。孤独的鹤和鼾声如雷的僧人形成了鲜明的对比,突出了作者在静谧中独自思考的情景。最后,作者向佛祖祈愿,希望能与佛一同共赏这美好的夜晚。

赏析:
这首诗词以夜晚的景色为背景,通过对山川、松桧、鹤和僧人的描绘,展示了作者内心的宁静和独处的思考。诗中的山川景色在月光的映照下呈现出白昼的光辉,给人一种宁静而祥和的感觉。松桧的倒影照亮了人们的寒冷,让人感受到大自然的温暖。与此形成鲜明对比的是孤独的鹤和鼾声如雷的僧人,它们突出了作者在这安静中的思考和独自感悟的场景。

诗的末句表达了作者对佛祖的呼唤和希望,寄托了作者对于境地与灵性的追求。通过与佛一同观赏月光,作者希望能够获得心灵的净化和启示。整首诗以简洁、清新的语言描绘了作者在山寺夜晚的思考和感悟,展现出深邃的内心世界和对大自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松桧照人寒”全诗拼音读音对照参考

shān sì yè qǐ kàn yuè
山寺夜起看月

bǐng yè hū chuāng bái, pī yī qǐ píng lán.
丙夜忽窗白,披衣起凭栏。
shān chuān rú zhòu jiàn, sōng guì zhào rén hán.
山川如昼见,松桧照人寒。
gū hè kài wū jǐ, qún sēng hān zhǐ dān.
孤鹤欬屋脊,群僧鼾纸单。
dēng qián hū lǎo fó, miào jìng xǔ tóng guān.
灯前呼老佛,妙境许同观。

“松桧照人寒”平仄韵脚

拼音:sōng guì zhào rén hán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松桧照人寒”的相关诗句

“松桧照人寒”的关联诗句

网友评论


* “松桧照人寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松桧照人寒”出自李昴英的 《山寺夜起看月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢