“所乐惟山溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所乐惟山溪”全诗
登高诣其巅,风健戏马嘶。
偷得一日闲,古锦奚奴携。
秋阳阁霏雨,飞盖换障泥。
举扬马祖禅,拂摩老坡题。
菊萸劝人饮,猛吞玉东西。
凭阑视九州,莽苍烟水低。
如何昌黎翁,华岭须缚梯。
野性淡无嗜,所乐惟山溪。
每羞名利区,得失争虫鸡。
意行契真趣,荒苔踏成蹊。
嘉辰且尽欢,聚散或不齐。
分类:
《是日至马祖岩和前韵》李昴英 翻译、赏析和诗意
是日至马祖岩和前韵
九秋天地香,赣产饶木犀。
登高诣其巅,风健戏马嘶。
偷得一日闲,古锦奚奴携。
秋阳阁霏雨,飞盖换障泥。
举扬马祖禅,拂摩老坡题。
菊萸劝人饮,猛吞玉东西。
凭阑视九州,莽苍烟水低。
如何昌黎翁,华岭须缚梯。
野性淡无嗜,所乐惟山溪。
每羞名利区,得失争虫鸡。
意行契真趣,荒苔踏成蹊。
嘉辰且尽欢,聚散或不齐。
《是日至马祖岩和前韵》是宋代李昴英创作的一首诗词。这首诗通过描绘秋日的景色和表达对山水自然的喜爱,表达了诗人追求心灵自由与真实趣味的情感。
诗中以“九秋天地香,赣产饶木犀”开篇,运用对秋天的描绘,让读者感受到秋日的芬芳和大自然的美好。接着,诗人登高马祖岩,感受到山风的清爽,马嘶声与风声交织在一起,形成一幅生动活泼的画面。
诗人在闲暇之余,与友人共赏古锦,展现了对古代文化的喜爱和对传统艺术的推崇。秋阳下,阁楼飘着细雨,诗人的飞盖(指帽子)被雨水打湿,换上了泥巴。这一描写既体现了自然景观的真实感,也透露出诗人淡泊名利的心态。
随后,诗人提到了马祖禅,表达了对佛教禅宗的推崇和尊重。他拂摩着老坡上的题字,展示了对历史的敬仰和对文化传承的关注。
诗中还提到了菊萸,菊花象征着秋天的芬芳,而菊花酒更是诗人招待客人的美酒。诗人猛吞玉东西,表现出对美酒的豪爽态度。
接下来,诗人凭栏远眺九州大地,视野广阔,烟水低迷,展示了他对江山美景的赞美和对大千世界的思考。他提到了昌黎翁(指北宋文学家苏轼),以及华岭需缚梯(指华山的险峻),以此表达对历史名人和壮丽山川的敬仰。
诗人自称“野性淡无嗜”,强调他的性格淡泊而不嗜好虚荣名利。他的乐趣只有山溪,表达了对大自然的热爱和追求简单自然生活的态度。
最后,诗人在描述聚散之时,表达了对欢乐时光的珍惜和对友谊的思念。他深知人生的聚散无常,有时欢聚,有时分离,这是人生的常态。
这首诗词通过对秋日景色的描绘和对自然山水的赞美,表达了诗人追求心灵自由、追求真实趣味的情感。诗中展示了诗人对古代文化和传统艺术的热爱,对佛教禅宗的推崇,以及对大自然的赞美和对简单自然生活的向往。整首诗以秋日景色为背景,通过具体的描写和细腻的情感表达,展示了诗人对美好事物的赞美和对人生的思考。诗人以自然景色和文化符号为媒介,抒发了自己对自然、文化和人生的独特感悟,使读者在感受美的同时,也引发对生命和人生意义的思考。
“所乐惟山溪”全诗拼音读音对照参考
shì rì zhì mǎ zǔ yán hé qián yùn
是日至马祖岩和前韵
jiǔ qiū tiān dì xiāng, gàn chǎn ráo mù xī.
九秋天地香,赣产饶木犀。
dēng gāo yì qí diān, fēng jiàn xì mǎ sī.
登高诣其巅,风健戏马嘶。
tōu dé yī rì xián, gǔ jǐn xī nú xié.
偷得一日闲,古锦奚奴携。
qiū yáng gé fēi yǔ, fēi gài huàn zhàng ní.
秋阳阁霏雨,飞盖换障泥。
jǔ yáng mǎ zǔ chán, fú mó lǎo pō tí.
举扬马祖禅,拂摩老坡题。
jú yú quàn rén yǐn, měng tūn yù dōng xī.
菊萸劝人饮,猛吞玉东西。
píng lán shì jiǔ zhōu, mǎng cāng yān shuǐ dī.
凭阑视九州,莽苍烟水低。
rú hé chāng lí wēng, huá lǐng xū fù tī.
如何昌黎翁,华岭须缚梯。
yě xìng dàn wú shì, suǒ lè wéi shān xī.
野性淡无嗜,所乐惟山溪。
měi xiū míng lì qū, dé shī zhēng chóng jī.
每羞名利区,得失争虫鸡。
yì xíng qì zhēn qù, huāng tái tà chéng qī.
意行契真趣,荒苔踏成蹊。
jiā chén qiě jìn huān, jù sàn huò bù qí.
嘉辰且尽欢,聚散或不齐。
“所乐惟山溪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。