“去留谆複上能容”的意思及全诗出处和翻译赏析

去留谆複上能容”出自宋代李昴英的《送高礼部不妄知严州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù liú zhūn fù shàng néng róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去留谆複上能容”全诗

《送高礼部不妄知严州》
宋代   李昴英
从来直气劲摩空,又吐忠嘉忤九重。
指斥分明人所忌,去留谆複上能容
清风慨慕桐江钓,异渥新疏竹使筒。
熊轼一行聊复尔,羽仪禁路夔龙。

分类:

《送高礼部不妄知严州》李昴英 翻译、赏析和诗意

《送高礼部不妄知严州》是宋代李昴英创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送高礼部不妄知严州

从来直气劲摩空,
又吐忠嘉忤九重。
指斥分明人所忌,
去留谆複上能容。

清风慨慕桐江钓,
异渥新疏竹使筒。
熊轼一行聊复尔,
羽仪禁路夔龙。

译文:
一直以来的直言不讳,挑战着权势的高高在上;
又表达了忠诚的赞美,违背了朝廷的九重威仪。
明确地指责了被众人所忌惮的人,
在去和留之间,能谦逊地接受劝谏。

清风感慨地向着桐江钓台凝望,
异渥新疏的竹篱给予了管竹的使命。
熊轼的一行人仍然与你相伴,
羽仪之下的禁路有着夔龙的神威。

诗意:
这首诗词描绘了一个坚持正直和批评权贵的形象。诗人以直言不讳的态度,挑战了朝廷的权威,表达了自己对忠诚和正义的追求。他明确指责那些被众人所忌惮的人,但他也能谦逊地接受上级的指示,展现了他的胸怀和智慧。

诗中还描绘了一幅清风拂面的景象,诗人感慨地凝望着桐江钓台,体会到其中的美好。异渥新疏的竹篱给予了竹管的使命,显示出对文人雅士的赞美。熊轼作为诗人的朋友,与他一同行走,共同面对世事。而羽仪之下的禁路上,夔龙象征着权威和威严,这也暗示了诗人对权势的批评和反思。

赏析:
《送高礼部不妄知严州》以直言不讳和对权势的挑战为主题,展现了诗人对忠诚和正义的追求。诗中的景物描写清新自然,展现了作者的感慨和对美好事物的赞美。整首诗词气势磅礴,表达了对权势的批判,同时展现了诗人的胸怀和智慧。这首诗词在宋代文人的作品中独具特色,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去留谆複上能容”全诗拼音读音对照参考

sòng gāo lǐ bù bù wàng zhī yán zhōu
送高礼部不妄知严州

cóng lái zhí qì jìn mó kōng, yòu tǔ zhōng jiā wǔ jiǔ zhòng.
从来直气劲摩空,又吐忠嘉忤九重。
zhǐ chì fēn míng rén suǒ jì, qù liú zhūn fù shàng néng róng.
指斥分明人所忌,去留谆複上能容。
qīng fēng kǎi mù tóng jiāng diào, yì wò xīn shū zhú shǐ tǒng.
清风慨慕桐江钓,异渥新疏竹使筒。
xióng shì yī xíng liáo fù ěr, yǔ yí jìn lù kuí lóng.
熊轼一行聊复尔,羽仪禁路夔龙。

“去留谆複上能容”平仄韵脚

拼音:qù liú zhūn fù shàng néng róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去留谆複上能容”的相关诗句

“去留谆複上能容”的关联诗句

网友评论


* “去留谆複上能容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去留谆複上能容”出自李昴英的 《送高礼部不妄知严州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢