“林垂翠影早参差”的意思及全诗出处和翻译赏析

林垂翠影早参差”出自宋代李昴英的《云关观月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín chuí cuì yǐng zǎo cēn cī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“林垂翠影早参差”全诗

《云关观月》
宋代   李昴英
山间未晚先得月,料想城中见较迟。
海吐银蟾渐呈露,林垂翠影早参差
孤轮涵涧安禅处,明镜当空沉籁时。
夜半衰翁犹独坐,清光吸尽入诗脾。

分类:

《云关观月》李昴英 翻译、赏析和诗意

《云关观月》是宋代诗人李昴英创作的一首诗词。诗意表达了作者在山间观赏月亮的情景,以及月光的美丽和启发他写作的力量。

诗中描述了作者在山间观赏月亮的情景。作者首先提到山间未晚先得月,这句表达了在山中的他能够先看到月亮,暗示他与繁忙的城市相比,更能享受宁静与自然。接着,他想象城中的人在较晚的时间才能看到月亮,进一步突出了自己与城市生活的不同。

接下来的两句描述了海面上的银蟾(指月亮)逐渐显露,以及树林中翠绿的影子早已参差交错。这些描绘增加了诗的画面感,通过对自然景观的描绘,进一步凸显了作者与自然相处的愉悦感。

接下来,诗中出现了孤轮涵涧安禅处和明镜当空沉籁时。这两句表达了作者在山间的禅修之地,以及在安静的夜晚,明亮的月光下,作者思考和写作的场景。这些句子传递了一种深沉的宁静和内省的氛围。

最后两句描述了夜半时分,作者仍独自坐在那里,清冷的月光吸尽了他的思绪,灌注到他的诗歌之中。这表达了作者在寂静中的创作状态,同时也表达了他对于自然美的感悟和对诗歌创作的热情。

总体而言,这首诗词通过对山间观月的描绘,表达了作者与自然相融的愉悦感和对于创作灵感的追求。诗中的景物描写细致入微,同时融入了禅修的意境,给人带来一种宁静和深思的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林垂翠影早参差”全诗拼音读音对照参考

yún guān guān yuè
云关观月

shān jiān wèi wǎn xiān de yuè, liào xiǎng chéng zhōng jiàn jiào chí.
山间未晚先得月,料想城中见较迟。
hǎi tǔ yín chán jiàn chéng lù, lín chuí cuì yǐng zǎo cēn cī.
海吐银蟾渐呈露,林垂翠影早参差。
gū lún hán jiàn ān chán chù, míng jìng dāng kōng chén lài shí.
孤轮涵涧安禅处,明镜当空沉籁时。
yè bàn shuāi wēng yóu dú zuò, qīng guāng xī jìn rù shī pí.
夜半衰翁犹独坐,清光吸尽入诗脾。

“林垂翠影早参差”平仄韵脚

拼音:lín chuí cuì yǐng zǎo cēn cī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林垂翠影早参差”的相关诗句

“林垂翠影早参差”的关联诗句

网友评论


* “林垂翠影早参差”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林垂翠影早参差”出自李昴英的 《云关观月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢