“香烬未寒行道处”的意思及全诗出处和翻译赏析

香烬未寒行道处”出自宋代李昴英的《赠海珠湛老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng jìn wèi hán háng dào chù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“香烬未寒行道处”全诗

《赠海珠湛老》
宋代   李昴英
也曾勘破到风幡,坐得形枯鬓早斑。
衲子指为真铁汉,江神幻出小金山。
华亭浪急翻船入,葱岭云深挈履还。
香烬未寒行道处,萧森竹护禅关。

分类:

《赠海珠湛老》李昴英 翻译、赏析和诗意

《赠海珠湛老》是李昴英所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描绘了一个老僧的形象,他曾经勘破风幡的幻象,现在坐在那里,形态已经枯槁,白发早已斑白。虽然他穿着朴素的僧袍,却被认为是真正的铁汉。他的神奇力量使江神幻化出一个小金山。华亭的浪潮汹涌,翻过船只,葱岭的云雾深沉,他却能踏着他的履鞋回来。他在行走的道路上留下了香烟的余烬,这依然是他禅修的地方。寂静的竹林环绕着他,保护着他的禅关。

这首诗词通过形象的描绘展现了一个禅修者的形象。老僧以他的超凡力量和智慧,勘破了幻象,看透了世俗的虚妄。尽管他的外表已经衰老,但他内心的坚定和智慧并未减退。他的精神力量使他能够超越现实的限制,如江神幻化出小金山,展示出他与自然的和谐。华亭和葱岭象征着世俗的纷扰和变幻,但他能够在这些浮躁之中保持平静和坚定。他的禅修之道被比喻为禅关,竹林则象征着宁静和保护,使他能够在世俗的喧嚣中找到内心的宁静。

这首诗词表达了对禅修者的赞颂和敬意,强调了内心力量和智慧的重要性。通过禅修,一个人可以超越世俗的束缚,达到心灵的平静与自由。同时,诗词也传递了对自然的敬畏和对人与自然之间和谐关系的思考。整首诗词以简练的语言描绘了禅修者的形象,通过对景物的描写和象征的运用,展示了禅修之道的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香烬未寒行道处”全诗拼音读音对照参考

zèng hǎi zhū zhàn lǎo
赠海珠湛老

yě zēng kān pò dào fēng fān, zuò dé xíng kū bìn zǎo bān.
也曾勘破到风幡,坐得形枯鬓早斑。
nà zǐ zhǐ wéi zhēn tiě hàn, jiāng shén huàn chū xiǎo jīn shān.
衲子指为真铁汉,江神幻出小金山。
huá tíng làng jí fān chuán rù, cōng lǐng yún shēn qiè lǚ hái.
华亭浪急翻船入,葱岭云深挈履还。
xiāng jìn wèi hán háng dào chù, xiāo sēn zhú hù chán guān.
香烬未寒行道处,萧森竹护禅关。

“香烬未寒行道处”平仄韵脚

拼音:xiāng jìn wèi hán háng dào chù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香烬未寒行道处”的相关诗句

“香烬未寒行道处”的关联诗句

网友评论


* “香烬未寒行道处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香烬未寒行道处”出自李昴英的 《赠海珠湛老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢