“已渍双眸碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

已渍双眸碧”出自宋代卫宗武的《初夏登北山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ zì shuāng móu bì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“已渍双眸碧”全诗

《初夏登北山》
宋代   卫宗武
屡月不见山,胸次若逼窄。
举棹远相望,已渍双眸碧
即之清入神,喜复遂郎觌。
非但尘思浣,顿觉余疴失。
玉流浸层峦,缘云抱幽石。
草木去浮夸,秋容净如拭。
我来谁与俦,一道兼一释。
精庐既窈深,靖宇尤邃密。
吟哦对青嶂,潇洒娱白日。
奁香勘南华,孰为寥天一。

分类:

《初夏登北山》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《初夏登北山》是宋代诗人卫宗武创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

初夏登北山

屡月不见山,胸次若逼窄。
举棹远相望,已渍双眸碧。
即之清入神,喜复遂郎觌。
非但尘思浣,顿觉余疴失。

玉流浸层峦,缘云抱幽石。
草木去浮夸,秋容净如拭。
我来谁与俦,一道兼一释。
精庐既窈深,靖宇尤邃密。

吟哦对青嶂,潇洒娱白日。
奁香勘南华,孰为寥天一。

诗意和赏析:
这首诗以初夏登上北山为背景,通过诗人对山景的描绘,表达了他内心深处的感慨和情感。

诗的前两句描述了诗人久未见到山的景象,因此他内心的渴望如同胸怀被压迫得窄小。接下来,诗人举起船桨,远远观望山峦,眼中已经浸润了碧绿的色彩。这里通过描写视觉的变化,表达了诗人与山相遇的喜悦,也暗示了对山的向往与渴望。

接下来的两句,诗人把自己内心的烦忧洗涤一空,感叹说已不再思念尘世的烦恼,仿佛一切疾苦都消失了。这表达了诗人登山所带来的宁静与解脱,山峰的清净与高远让他的心灵得到了洗涤和解放。

下面的几句通过描绘山水景色,展现了山峦的壮美和秀丽。玉流浸润着层层叠叠的山峦,云朵如同抱着幽深的石头。这里的描写既凸显了山水的自然之美,又表达了山间的幽静和宁谧。

最后两句诗以吟咏山峰为主题,形容诗人在山巅吟咏的潇洒与快乐,将自己的心境与山景相融合。奁香勘南华,指的是佛经中的南华经,寥天一则表达了山峰之间的空灵和高远。

整首诗通过描绘山水景色,表达了诗人登山所获得的宁静、解脱和喜悦,展现了对山峰之美的赞美和对自然的热爱。同时,诗中也蕴含了对凡尘俗念的抛却,追求心灵自由与超越的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已渍双眸碧”全诗拼音读音对照参考

chū xià dēng běi shān
初夏登北山

lǚ yuè bú jiàn shān, xiōng cì ruò bī zhǎi.
屡月不见山,胸次若逼窄。
jǔ zhào yuǎn xiāng wàng, yǐ zì shuāng móu bì.
举棹远相望,已渍双眸碧。
jí zhī qīng rù shén, xǐ fù suì láng dí.
即之清入神,喜复遂郎觌。
fēi dàn chén sī huàn, dùn jué yú kē shī.
非但尘思浣,顿觉余疴失。
yù liú jìn céng luán, yuán yún bào yōu shí.
玉流浸层峦,缘云抱幽石。
cǎo mù qù fú kuā, qiū róng jìng rú shì.
草木去浮夸,秋容净如拭。
wǒ lái shuí yǔ chóu, yī dào jiān yī shì.
我来谁与俦,一道兼一释。
jīng lú jì yǎo shēn, jìng yǔ yóu suì mì.
精庐既窈深,靖宇尤邃密。
yín é duì qīng zhàng, xiāo sǎ yú bái rì.
吟哦对青嶂,潇洒娱白日。
lián xiāng kān nán huá, shú wèi liáo tiān yī.
奁香勘南华,孰为寥天一。

“已渍双眸碧”平仄韵脚

拼音:yǐ zì shuāng móu bì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已渍双眸碧”的相关诗句

“已渍双眸碧”的关联诗句

网友评论


* “已渍双眸碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已渍双眸碧”出自卫宗武的 《初夏登北山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢