“忆昔竞芳妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆昔竞芳妍”出自宋代卫宗武的《和人杂咏六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì xī jìng fāng yán,诗句平仄:仄平仄平平。

“忆昔竞芳妍”全诗

《和人杂咏六首》
宋代   卫宗武
穷秋菊荐香,小春格破萼。
时卉互芳菲,荣悴异今昨。
忆昔竞芳妍,徵逐困吟酌。
老去厌浮华,雅志在林壑。

分类:

《和人杂咏六首》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《和人杂咏六首》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

穷秋菊荐香,小春格破萼。
秋天将尽时,菊花依然盛开,散发出芬芳的香气。春天刚刚开始时,花蕾破裂开放。

时卉互芳菲,荣悴异今昨。
四季的花草互相交替,各自展示着美丽的花朵。繁盛和凋谢呈现出与过去不同的景象。

忆昔竞芳妍,徵逐困吟酌。
回忆起过去花朵的繁花似锦,它们争相绽放,煞是娇艳。如今,诗人陷入追寻音乐和酒宴的困境中。

老去厌浮华,雅志在林壑。
随着年岁的增长,对于俗世的繁华已无兴趣,诗人的志趣在于追求自然山林的雅致。

诗意和赏析:
《和人杂咏六首》以花草的变化为主题,通过描绘不同季节的花朵繁盛与凋谢,表达了岁月的流转和生命的变迁。诗人通过对秋天的菊花和春天的花蕾的描写,展示了自然界的美妙和不同季节之间的转换。

诗中的菊花和花蕾象征着生命的起伏和变化。菊花代表着成熟和绽放的美,而花蕾则寓意着希望和新生。通过描述花草的盛衰,诗人反思了人生的无常和岁月的流逝。他表达了对过去的怀念,并暗示自己对于浮华世俗的厌倦,希望追求内心的宁静和自然的美。

诗人对自然山林的向往和追求,展现了他的高雅情操和对纯粹的追求。他将自己的志向寄托在了远离尘嚣的山林之中,追求心灵的宁静和自然的真善美。通过对自然的赞美和对浮华的厌倦,诗人表达了对于精神世界的追求和对内心的独立坚守。

这首诗词以简练的表达方式,描绘了花草的生命和人生的变迁,表达了诗人对于真善美的追求和对于纯粹的向往。同时,它也反映了宋代文人士人生观的某种特点,即对于浮华的厌倦和对于自然山林的向往,追求内心的宁静和精神的升华。整首诗意深远,令人回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆昔竞芳妍”全诗拼音读音对照参考

hé rén zá yǒng liù shǒu
和人杂咏六首

qióng qiū jú jiàn xiāng, xiǎo chūn gé pò è.
穷秋菊荐香,小春格破萼。
shí huì hù fāng fēi, róng cuì yì jīn zuó.
时卉互芳菲,荣悴异今昨。
yì xī jìng fāng yán, zhēng zhú kùn yín zhuó.
忆昔竞芳妍,徵逐困吟酌。
lǎo qù yàn fú huá, yǎ zhì zài lín hè.
老去厌浮华,雅志在林壑。

“忆昔竞芳妍”平仄韵脚

拼音:yì xī jìng fāng yán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆昔竞芳妍”的相关诗句

“忆昔竞芳妍”的关联诗句

网友评论


* “忆昔竞芳妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆昔竞芳妍”出自卫宗武的 《和人杂咏六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢