“栖霞潄澄绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

栖霞潄澄绿”出自宋代卫宗武的《和人杂咏六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī xiá shù chéng lǜ,诗句平仄:平平仄平仄。

“栖霞潄澄绿”全诗

《和人杂咏六首》
宋代   卫宗武
矫矫鹤盘空,{左口中邕右隹}{左口中邕右隹}雁鸣旭。
过雨沐遥岑,一日浣尘俗。
久欲抱琴书,栖霞潄澄绿
刘安鸡犬仙,世岂夫其术。

分类:

《和人杂咏六首》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《和人杂咏六首》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

矫矫鹤盘空,{左口中邕右隹}{左口中邕右隹}雁鸣旭。
过雨沐遥岑,一日浣尘俗。
久欲抱琴书,栖霞潄澄绿。
刘安鸡犬仙,世岂夫其术。

译文:
挺拔的鹤在空中盘旋,{左口中邕右隹}{左口中邕右隹}雁鸣催醒旭日。
穿越雨雾沐浴于遥远的岑岭,一天洗净尘世尘俗。
长久以来渴望拥抱琴与书,栖息在霞光淡绿的地方。
刘安(指刘安仙人)以鸡犬成仙,这个世间岂能理解他的术法。

诗意与赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和抒发个人情感,展现了诗人卫宗武的思考和对人生的感悟。

诗首以矫矫的鹤盘旋于空中,雁鸣催醒旭日的景象,通过自然景观的描绘,表达了诗人对高远、自由的向往和追求。鹤和雁是传统文化中寓意高飞、超越尘世的象征物,它们的存在给予诗人一种精神上的启示。

接下来,诗人描述了自己的遭遇。在雨雾中穿越,洗净尘世的一天,暗示了诗人对繁华喧嚣世界的疏离和对清净宁静的向往。这种对尘世的厌倦与追求超越的态度,进一步强调了诗人内心的孤高情怀。

第三、四句中,诗人表达了自己长久以来对琴书的向往,希望能够与琴书相伴,栖息在宁静的环境中。诗中的“栖霞潄澄绿”描绘了一幅宁静而美丽的景象,给人以心灵的宁静和慰藉。

最后两句表达了诗人对刘安仙人的赞叹和疑问。刘安以鸡犬成仙,超越了凡人的存在,这种超凡脱俗的境界被诗人视为一种令人难以理解的术法。诗人通过对刘安的赞叹和自问,映照出自己对于世俗尘世的疑问和对超越尘世的追求。

整首诗以自然景物的描绘为基础,通过对自然与人生的关系的思考,表达了诗人对高远、自由、宁静境界的向往,以及对凡尘世事的拷问和追求超越的内心情感。这种思考与追求在宋代文人士人中常见,也体现了卫宗武作为一名文人的情感追求和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栖霞潄澄绿”全诗拼音读音对照参考

hé rén zá yǒng liù shǒu
和人杂咏六首

jiǎo jiǎo hè pán kōng, zuǒ kǒu zhōng yōng yòu zhuī zuǒ kǒu zhōng yōng yòu zhuī yàn míng xù.
矫矫鹤盘空,{左口中邕右隹}{左口中邕右隹}雁鸣旭。
guò yǔ mù yáo cén, yī rì huàn chén sú.
过雨沐遥岑,一日浣尘俗。
jiǔ yù bào qín shū, qī xiá shù chéng lǜ.
久欲抱琴书,栖霞潄澄绿。
liú ān jī quǎn xiān, shì qǐ fū qí shù.
刘安鸡犬仙,世岂夫其术。

“栖霞潄澄绿”平仄韵脚

拼音:qī xiá shù chéng lǜ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栖霞潄澄绿”的相关诗句

“栖霞潄澄绿”的关联诗句

网友评论


* “栖霞潄澄绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栖霞潄澄绿”出自卫宗武的 《和人杂咏六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢