“岂惟曾孙庾”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂惟曾孙庾”出自宋代卫宗武的《立秋喜雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ wéi zēng sūn yǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“岂惟曾孙庾”全诗

《立秋喜雨》
宋代   卫宗武
天心本至仁,生意岂有息。
粤从书夏五,甘霔绝点滴。
凉风自西业,时送中夜湿。
田腹泯龟文,屋角挂龙骨。
我稷与我黍,实颖而实栗。
屡丰固难望,一饱或可必,岂惟曾孙庾,如坻亦如栉。
滞穗不签{左禾右齐},可续穷民食。
但虞耗鼠雀,尤恐资螟螣。
愿减汉民租,少裕东南力。

分类:

《立秋喜雨》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《立秋喜雨》是宋代卫宗武的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天心本至仁,生意岂有息。
粤从书夏五,甘霔绝点滴。
凉风自西业,时送中夜湿。
田腹泯龟文,屋角挂龙骨。
我稷与我黍,实颖而实栗。
屡丰固难望,一饱或可必,
岂惟曾孙庾,如坻亦如栉。
滞穗不签{左禾右齐},可续穷民食。
但虞耗鼠雀,尤恐资螟螣。
愿减汉民租,少裕东南力。

诗意和赏析:
《立秋喜雨》这首诗词表达了作者对雨水的欢喜之情,并通过雨水滋润大地的描绘,展示了自然界的丰富和生机。诗中以自然景物为背景,抒发了作者对丰收的期望和对人民疾苦的关切。

诗的开篇,以"天心本至仁,生意岂有息"表达了天地间的至善之心,暗示着大自然的慈悲和生生不息的力量。

接着,诗人描绘了夏季的旱情,期待雨水的降临。"粤从书夏五,甘霔绝点滴"表达了对雨滴的渴望,认为即使是微小的雨滴也能带来甘露般的滋润。

接下来,诗人描绘了雨水降临后的景象。"凉风自西业,时送中夜湿"展示了雨后的凉风和夜晚的湿润,为大地带来了清新和生气。

诗的后半部分,通过描写农田、房屋和农作物,表达了丰收的希望和农民的心愿。"田腹泯龟文,屋角挂龙骨"描绘了农田的肥沃和房屋的坚固,寓意着庄稼的茁壮成长和家园的安宁。

"我稷与我黍,实颖而实栗"表达了农作物的茂盛和丰满,展示了农民对丰收的期待和努力。

最后,诗人表达了对社会状况的思考和期望。"岂惟曾孙庾,如坻亦如栉"意味着各个阶层的人们都应该共同努力,为实现社会繁荣贡献力量。

"滞穗不签{左禾右齐},可续穷民食"表达了对农田的关注,主张减少租税以保障民生,以及对灾害和病虫害的担忧。

整首诗以自然景物为主线,通过描绘雨水的滋润和丰收的希望,传达了作者对社会稳定和人民幸福的关心。同时,诗中也透露出对自然界伟大力量的敬畏和对生命力的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂惟曾孙庾”全诗拼音读音对照参考

lì qiū xǐ yǔ
立秋喜雨

tiān xīn běn zhì rén, shēng yì qǐ yǒu xī.
天心本至仁,生意岂有息。
yuè cóng shū xià wǔ, gān zhù jué diǎn dī.
粤从书夏五,甘霔绝点滴。
liáng fēng zì xī yè, shí sòng zhōng yè shī.
凉风自西业,时送中夜湿。
tián fù mǐn guī wén, wū jiǎo guà lóng gǔ.
田腹泯龟文,屋角挂龙骨。
wǒ jì yǔ wǒ shǔ, shí yǐng ér shí lì.
我稷与我黍,实颖而实栗。
lǚ fēng gù nán wàng, yī bǎo huò kě bì,
屡丰固难望,一饱或可必,
qǐ wéi zēng sūn yǔ, rú chí yì rú zhì.
岂惟曾孙庾,如坻亦如栉。
zhì suì bù qiān zuǒ hé yòu qí, kě xù qióng mín shí.
滞穗不签{左禾右齐},可续穷民食。
dàn yú hào shǔ què, yóu kǒng zī míng tè.
但虞耗鼠雀,尤恐资螟螣。
yuàn jiǎn hàn mín zū, shǎo yù dōng nán lì.
愿减汉民租,少裕东南力。

“岂惟曾孙庾”平仄韵脚

拼音:qǐ wéi zēng sūn yǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂惟曾孙庾”的相关诗句

“岂惟曾孙庾”的关联诗句

网友评论


* “岂惟曾孙庾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂惟曾孙庾”出自卫宗武的 《立秋喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢