“燕子归来春又休”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子归来春又休”出自宋代卫宗武的《清明前呈文几》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zi guī lái chūn yòu xiū,诗句平仄:仄平平平仄平。

“燕子归来春又休”全诗

《清明前呈文几》
宋代   卫宗武
此月才过禊事修,芳辰冉冉逝如流。
牡丹开了寒应尽,燕子归来春又休
衰鬓难将新绿染,颦眉岂为落红愁。
劳生扰扰何时足,已拟抛家理钓舟。

分类:

《清明前呈文几》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《清明前呈文几》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清明前呈文几
此月才过禊事修,
芳辰冉冉逝如流。
牡丹开了寒应尽,
燕子归来春又休。
衰鬓难将新绿染,
颦眉岂为落红愁。
劳生扰扰何时足,
已拟抛家理钓舟。

诗词的中文译文:
在清明节前向文几呈诗
这个月刚刚度过祭祀的禊事,
美好的日子像流水般逝去。
牡丹花已经开放,寒冷将要消失,
燕子回来了,春天又结束了。
衰老的鬓发难以染上新绿,
皱眉又怎能因落红而愁苦。
辛劳的生活何时才能满足,
我已经想好离开家庭去钓船了。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘清明前的景象,表达了诗人对逝去时光的感叹和对生活的思考。诗人以清明节前的日子为背景,抒发对光阴流逝的感慨,暗示人生短暂,时光如水般匆匆流逝。诗中牡丹花开、燕子归来的景象,展现了春天的来临和离去,寄托了对繁华褪尽的感叹。

诗人在诗中描绘了自己衰老的容颜,用"衰鬓"难以染上新绿来形容自己年华老去。"颦眉岂为落红愁"表达了诗人不愿因岁月流转而感到忧愁,拒绝为红颜褪尽而忧伤。诗人思考着劳碌的生活何时足够满足,通过"已拟抛家理钓舟"的表达,表明了追求自由、追求宁静的心愿。

整首诗表现了诗人对时间流逝和生活的深思,以及对自由和宁静的向往。通过描绘自然景物和自身的内心感受,诗人表达了对生命和人生的思考,展现了对逝去时光的追忆和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕子归来春又休”全诗拼音读音对照参考

qīng míng qián chéng wén jǐ
清明前呈文几

cǐ yuè cái guò xì shì xiū, fāng chén rǎn rǎn shì rú liú.
此月才过禊事修,芳辰冉冉逝如流。
mǔ dān kāi le hán yīng jǐn, yàn zi guī lái chūn yòu xiū.
牡丹开了寒应尽,燕子归来春又休。
shuāi bìn nán jiāng xīn lǜ rǎn, pín méi qǐ wèi luò hóng chóu.
衰鬓难将新绿染,颦眉岂为落红愁。
láo shēng rǎo rǎo hé shí zú, yǐ nǐ pāo jiā lǐ diào zhōu.
劳生扰扰何时足,已拟抛家理钓舟。

“燕子归来春又休”平仄韵脚

拼音:yàn zi guī lái chūn yòu xiū
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕子归来春又休”的相关诗句

“燕子归来春又休”的关联诗句

网友评论


* “燕子归来春又休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子归来春又休”出自卫宗武的 《清明前呈文几》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢