“溢目涌如涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溢目涌如涛”全诗
腻草翻风沃,芳林映日高。
殢情醲似酒,溢目涌如涛。
众史应难画,吟将入彩毫。
分类:
《春山》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《春山》是宋代诗人卫宗武所创作的一首诗词。这首诗通过描绘春天山水的美景,表达了诗人对大自然的赞美和情感的抒发。
诗词的中文译文如下:
新晴散佳丽,
春天的晴朗天气洒下美丽的光辉,
列阜气尤豪。
山峰层峦叠嶂,气势雄伟壮丽。
腻草翻风沃,
嫩绿的草地随风摇曳,
风吹过沃土生机盎然。
芳林映日高。
郁郁葱葱的树林映照着阳光,高耸入云。
殢情醲似酒,
浓郁的情感如同美酒般迷人,
溢目涌如涛。
洋溢的景色如同汹涌的波涛。
众史应难画,
众多的史家画家难以描绘出来,
吟将入彩毫。
只有吟唱的诗人能够用彩毫描绘。
这首诗词通过丰富的描写手法,展示了春山的壮丽景色。诗人以独特的笔触描绘了春天山水的变幻之美。他通过形容新晴天气下的春山,展现出山峰的雄伟和壮丽,草地的生机盎然,树林的郁郁葱葱,以及景色的浓烈和洋溢,表达了自然景色的美丽和诗人对大自然的赞美之情。最后两句表达了这样美景难以被人完全描绘,只有吟唱的诗人才能用彩毫将其表现出来,突显了诗人对艺术创作的自豪和自信。
这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,展现了春山的壮美景色,给人以美的享受和情感的震撼。同时,它也传递了诗人对大自然的热爱和对艺术创作的追求,展示了诗人的情感表达和对美的追求。
“溢目涌如涛”全诗拼音读音对照参考
chūn shān
春山
xīn qíng sàn jiā lì, liè fù qì yóu háo.
新晴散佳丽,列阜气尤豪。
nì cǎo fān fēng wò, fāng lín yìng rì gāo.
腻草翻风沃,芳林映日高。
tì qíng nóng shì jiǔ, yì mù yǒng rú tāo.
殢情醲似酒,溢目涌如涛。
zhòng shǐ yīng nán huà, yín jiāng rù cǎi háo.
众史应难画,吟将入彩毫。
“溢目涌如涛”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。