“羽族满幽谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽族满幽谷”出自宋代卫宗武的《听莺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ zú mǎn yōu gǔ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“羽族满幽谷”全诗

《听莺》
宋代   卫宗武
羽族满幽谷,绵蛮声更多。
翠林深万绪,金羽掷双梭。
破晓频惊梦,叫云如解歌。
弓丸那可近,鸣跃在高柯。

分类:

《听莺》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《听莺》是宋代诗人卫宗武的作品。这首诗以婉约、细腻的笔触描绘了一个羽族(即鸟类)的美妙歌声。下面是《听莺》的中文译文、诗意和赏析:

羽族满幽谷,绵蛮声更多。
翠林深万绪,金羽掷双梭。
破晓频惊梦,叫云如解歌。
弓丸那可近,鸣跃在高柯。

译文:
羽族(鸟)充满了幽谷,柔和的歌声此起彼伏。
茂密的翠绿林间,金色羽毛投下双重光芒。
黎明时分不断惊醒梦中人,鸟声如同解开了云中的歌曲。
箭矢难以靠近,鸟儿在高大的树枝上鸣叫跳跃。

诗意和赏析:
《听莺》通过对鸟儿歌声的描绘,展现了大自然的美丽和生机勃勃的场景。诗人通过细腻的笔触,将羽族(指鸟类)的存在感和活力展示得淋漓尽致。

首先,诗人以幽谷为背景,将鸟儿的歌声与自然环境相融合,形成一幅静谧而又生动的画面。鸟儿的歌声此起彼伏,绵延不绝,使得幽谷中充满了动人的音乐。

其次,诗人以翠林为描写对象,将鸟儿的羽毛比作金色的光芒。这种色彩的运用使得林间的景色更加绚丽多彩,形象地展示了羽族的美丽和灿烂。

然后,诗人以清晨的时刻为背景,描述了鸟儿歌声的魅力。鸟声如同解开了云中的歌曲,使得清晨的云彩似乎随着歌声而散开,带给人们愉悦和宁静的心情。

最后,诗人以弓丸和高柯作为象征,表达了鸟儿的灵敏和自由。弓丸难以靠近,鸟儿在高大的树枝上跳跃和鸣叫,展现出它们的自由飞翔和活力四溢。

总的来说,卫宗武的《听莺》通过对鸟儿歌声的细致描写,将自然的美与生命的活力相结合,呈现出一幅美妙而生动的画面。这首诗以细腻的笔触和形象的描绘,使读者能够感受到大自然的魅力和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽族满幽谷”全诗拼音读音对照参考

tīng yīng
听莺

yǔ zú mǎn yōu gǔ, mián mán shēng gèng duō.
羽族满幽谷,绵蛮声更多。
cuì lín shēn wàn xù, jīn yǔ zhì shuāng suō.
翠林深万绪,金羽掷双梭。
pò xiǎo pín jīng mèng, jiào yún rú jiě gē.
破晓频惊梦,叫云如解歌。
gōng wán nà kě jìn, míng yuè zài gāo kē.
弓丸那可近,鸣跃在高柯。

“羽族满幽谷”平仄韵脚

拼音:yǔ zú mǎn yōu gǔ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽族满幽谷”的相关诗句

“羽族满幽谷”的关联诗句

网友评论


* “羽族满幽谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽族满幽谷”出自卫宗武的 《听莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢