“囊帛籯金不足夸”的意思及全诗出处和翻译赏析

囊帛籯金不足夸”出自宋代卫宗武的《为谢氏赋流芳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:náng bó yíng jīn bù zú kuā,诗句平仄:平平平平仄平平。

“囊帛籯金不足夸”全诗

《为谢氏赋流芳》
宋代   卫宗武
斯文一脉可传家,囊帛籯金不足夸
须信诗书涵润泽,自今庭户发英华。
谢兰辉映方生玉,窦桂香含不断花。
不但种芳妆种德,百年之计此为嘉。

分类:

《为谢氏赋流芳》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《为谢氏赋流芳》是宋代文人卫宗武所作的一首诗词。这首诗以赞美谢氏家族的文化传承为主题,表达了家族的兴盛和荣耀。

诗词的中文译文如下:
斯文一脉可传家,
囊帛籯金不足夸。
须信诗书涵润泽,
自今庭户发英华。
谢兰辉映方生玉,
窦桂香含不断花。
不但种芳妆种德,
百年之计此为嘉。

译文的意思是:
家族的文化脉络源远流长,
财富虽然丰盈但不足以夸耀。
应该相信诗书的滋润力量,
从今以后,家族中将涌现出杰出的人才。
谢家的兰花散发着耀眼的光芒,
窦家的桂花香气弥漫不断。
不仅培育出美丽的芳香,更培养了美德,
这是百年计划中最为珍贵的一环。

这首诗表达了作者对谢氏家族的赞美和祝福。诗中使用了兰花和桂花作为象征,兰花代表高洁和纯美,桂花则象征着吉祥和美好。通过这两种花的形象描绘,作者将谢氏家族比作盛开的花朵,传承了文化的馨香和美德。

诗中还强调了诗书对于家族的重要性,认为诗书的涵养和滋润能够使家族焕发出更加璀璨的光华。作者通过对家族的赞美,借以表达对谢氏家族的祝福,希望他们的辈辈后代能够继承家族的文化传统,发扬光大。

整首诗词以其简练的语言表达了作者的思想和情感,通过花朵的比喻以及对家族传承的赞美,展现了对家族繁荣兴盛的向往和祝愿,充满了浓厚的家族情感和乡土情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“囊帛籯金不足夸”全诗拼音读音对照参考

wèi xiè shì fù liú fāng
为谢氏赋流芳

sī wén yī mài kě chuán jiā, náng bó yíng jīn bù zú kuā.
斯文一脉可传家,囊帛籯金不足夸。
xū xìn shī shū hán rùn zé, zì jīn tíng hù fā yīng huá.
须信诗书涵润泽,自今庭户发英华。
xiè lán huī yìng fāng shēng yù, dòu guì xiāng hán bù duàn huā.
谢兰辉映方生玉,窦桂香含不断花。
bù dàn zhǒng fāng zhuāng zhǒng dé, bǎi nián zhī jì cǐ wèi jiā.
不但种芳妆种德,百年之计此为嘉。

“囊帛籯金不足夸”平仄韵脚

拼音:náng bó yíng jīn bù zú kuā
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“囊帛籯金不足夸”的相关诗句

“囊帛籯金不足夸”的关联诗句

网友评论


* “囊帛籯金不足夸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“囊帛籯金不足夸”出自卫宗武的 《为谢氏赋流芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢