“上瑞俄惊到眼频”的意思及全诗出处和翻译赏析

上瑞俄惊到眼频”出自宋代卫宗武的《元日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng ruì é jīng dào yǎn pín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“上瑞俄惊到眼频”全诗

《元日》
宋代   卫宗武
晓来云气忽氤氲,上瑞俄惊到眼频
隔得一农犹带腊,飞画万点总成春。
方传六琯葭灰动,又报千林花事新。
试向庭前披鹤氅,却嫌标致怯前人。

分类:

《元日》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《元日》是宋代卫宗武所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
初日霞光照云间,红彩突然闪现眼前。离过年节仅一农历月,万点飞花已成春。传来六琯葭灰的消息,又有千林花事新。试着在庭前披上鹤氅,却害怕自己的装束与前辈相比显得不够美丽。

诗意:
《元日》这首诗词描绘了新年的早晨景象,表达了对新年的喜悦和对美好未来的期待。诗人通过描绘日出时的霞光、瑞气和飞花点点,以及传闻中的新年花事,展现了元旦的喜庆氛围。然而,诗人也流露出一些自卑和拘谨的情感,因为他担心自己的装束不够出众,不如前辈们那样引人注目。

赏析:
《元日》以简洁而生动的语言描绘了元旦的景象和氛围,展示了诗人对新年的喜悦和美好的向往。诗中的词语和意象都十分生动,如“云气忽氤氲”形容了早晨的云雾气息,而“飞画万点总成春”则将飞舞的花朵与新春联系在一起。通过运用这些形象描绘,诗人成功地传达了元旦的喜庆和充满希望的氛围。

此外,诗人在诗中表达了一种自卑和拘谨的情感。他试图在庭前披上鹤氅,希望以一种标致的形象出现,但又害怕自己的装束与前辈相比显得不够美丽。这种情感的揭示使诗词更具人情味,并使读者对诗人的内心感受产生共鸣。

总的来说,卫宗武的《元日》通过对元旦景象的描绘,表达了对新年的喜庆和美好的期待,同时也反映了诗人内心的自卑和拘谨情感。这首诗词以其清新自然的语言和鲜明的意象,给人以愉悦的阅读体验,同时也使人对新年的到来充满期待和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上瑞俄惊到眼频”全诗拼音读音对照参考

yuán rì
元日

xiǎo lái yún qì hū yīn yūn, shàng ruì é jīng dào yǎn pín.
晓来云气忽氤氲,上瑞俄惊到眼频。
gé dé yī nóng yóu dài là, fēi huà wàn diǎn zǒng chéng chūn.
隔得一农犹带腊,飞画万点总成春。
fāng chuán liù guǎn jiā huī dòng, yòu bào qiān lín huā shì xīn.
方传六琯葭灰动,又报千林花事新。
shì xiàng tíng qián pī hè chǎng, què xián biāo zhì qiè qián rén.
试向庭前披鹤氅,却嫌标致怯前人。

“上瑞俄惊到眼频”平仄韵脚

拼音:shàng ruì é jīng dào yǎn pín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上瑞俄惊到眼频”的相关诗句

“上瑞俄惊到眼频”的关联诗句

网友评论


* “上瑞俄惊到眼频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上瑞俄惊到眼频”出自卫宗武的 《元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢