“飞霙应冬候”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞霙应冬候”出自宋代卫宗武的《和咏雪二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi yīng yīng dōng hòu,诗句平仄:平平平平仄。

“飞霙应冬候”全诗

《和咏雪二首》
宋代   卫宗武
飞霙应冬候,志喜属诗人。
远岫千尖没,寒林一色新。
年丰呈上瑞,天巧占先春。
比屋银成屋,民贫岂疗贫。

分类:

《和咏雪二首》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《和咏雪二首》是宋代诗人卫宗武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
飞霙应冬候,志喜属诗人。
远岫千尖没,寒林一色新。
年丰呈上瑞,天巧占先春。
比屋银成屋,民贫岂疗贫。

诗意:
诗人借着描绘雪的景象,表达了自己的喜悦和志向。雪花纷飞预示着冬天的到来,而这种景象激发了诗人创作的热情。远处的山岭被白雪覆盖,整个寒林都变得一片新鲜洁白。丰收的年景带来了吉祥的象征,天地的巧妙安排让春天提前到来。诗人通过比喻,表达了人们的困苦境况并不会因为富有者的财富而解决,贫穷的人民并不会因为国家的富饶而摆脱困境。

赏析:
这首诗以雪的形象来抒发诗人的情感和思考社会问题。诗人通过描绘飞雪纷飞的景象,表达了自己对于诗歌创作的喜悦和热爱。他将雪花的纷飞与自己的志向相联系,暗示了他对于文学创作的追求和目标。同时,诗人通过描绘雪后的山岭和寒林,表达了自然景观的美丽和宁静,以及新的一年的希望与预兆。

在最后两句中,诗人运用了比喻手法,将屋顶上的积雪比作银子,寓意着富有的家庭,但他强调贫穷的人民并不能从中受益,贫困并不会因为国家的富裕而得到缓解。这一点反映了诗人对社会问题的关注和对贫困人民的同情。

整首诗以简洁明了的语言,通过对雪景的描绘和比喻手法,展现了诗人的情感和对社会现实的思考。诗歌中融合了自然景观和社会问题,使得作品具有深刻的内涵和抒发了诗人的情感态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞霙应冬候”全诗拼音读音对照参考

hé yǒng xuě èr shǒu
和咏雪二首

fēi yīng yīng dōng hòu, zhì xǐ shǔ shī rén.
飞霙应冬候,志喜属诗人。
yuǎn xiù qiān jiān méi, hán lín yī sè xīn.
远岫千尖没,寒林一色新。
nián fēng chéng shàng ruì, tiān qiǎo zhàn xiān chūn.
年丰呈上瑞,天巧占先春。
bǐ wū yín chéng wū, mín pín qǐ liáo pín.
比屋银成屋,民贫岂疗贫。

“飞霙应冬候”平仄韵脚

拼音:fēi yīng yīng dōng hòu
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞霙应冬候”的相关诗句

“飞霙应冬候”的关联诗句

网友评论


* “飞霙应冬候”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞霙应冬候”出自卫宗武的 《和咏雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢