“已摄复明辟”的意思及全诗出处和翻译赏析

已摄复明辟”出自宋代卫宗武的《伊周》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ shè fù míng pì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“已摄复明辟”全诗

《伊周》
宋代   卫宗武
誓征黜夏命,武成有商邑。
惟王弗率祖,冲人初嗣因。
既放奉归毫,已摄复明辟
前此所未闻,浮言曾罔恤。
二公德动天,民亦归其德。
忠诚靡有他,上下素孚格。
遂以直道行,观听自无惑。
吁嗟人不古,后世几新室。

分类:

《伊周》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《伊周》是宋代卫宗武的一首诗词。诗词展现了作者对时代政治和社会伦理的思考和表达。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
宣誓征伐夏朝,武功建立了商邑。只有王者不追随祖先的德行,而是选择了冲人作为继承者。既然放逐了毫无德行的人,已经摄取了明辟的政权。以前从未听说过这样的事情,虚言曾经蔑视了这种善举。两位公德行动了上天,人民也归从了他们的德行。忠诚和正直没有其他的替代,上下之间一直保持着信任和契合。于是他们坚持着正直的道路行事,观察倾听自然没有迷乱。唉叹啊,人们已经不再像古时一样,后世的家族几乎都是新兴之家。

诗意和赏析:
《伊周》这首诗词通过描述历史上的政治事件和社会道德的变迁,表达了作者对时代变迁的忧虑和对理想社会的向往。诗中以叙事的方式展现了卫宗武对宋代政治现象的批评,并对当时的社会伦理提出了期望。

诗词开篇以宣誓征伐夏朝的场景描绘,强调了武功建立商邑的成就。然而,作者指出,当时的王者并没有继承祖先的德行,而是选择了不具备德行的冲人作为继承者,这暗示了时代政治的腐败和道德沦丧。

接着,诗中提到了放逐不德之人和摄取明辟政权的情景,这表明作者对国家政权的改革和清除腐败的渴望。这种行为在当时是前所未闻的,因为以往的社会往往对虚言不以为然,而不关注实际行动。

诗词的后半部分强调了忠诚和正直的重要性,上下相信彼此,保持着契合和信任。作者认为只有忠诚和正直才能建立起理想的社会秩序。

最后,作者感叹时代已经不同,后世的家族大都是新兴之家,暗示了社会价值观的变迁和传统道德的衰落。

通过《伊周》这首诗词,卫宗武通过对历史事件和社会伦理的描绘,表达了对理想社会的向往和对时代变迁的忧虑,呼吁人们保持忠诚和正直,追求道德的高尚和社会的公正。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已摄复明辟”全诗拼音读音对照参考

yī zhōu
伊周

shì zhēng chù xià mìng, wǔ chéng yǒu shāng yì.
誓征黜夏命,武成有商邑。
wéi wáng fú lǜ zǔ, chōng rén chū sì yīn.
惟王弗率祖,冲人初嗣因。
jì fàng fèng guī háo, yǐ shè fù míng pì.
既放奉归毫,已摄复明辟。
qián cǐ suǒ wèi wén, fú yán céng wǎng xù.
前此所未闻,浮言曾罔恤。
èr gōng dé dòng tiān, mín yì guī qí dé.
二公德动天,民亦归其德。
zhōng chéng mí yǒu tā, shàng xià sù fú gé.
忠诚靡有他,上下素孚格。
suì yǐ zhí dào héng, guān tīng zì wú huò.
遂以直道行,观听自无惑。
xū jiē rén bù gǔ, hòu shì jǐ xīn shì.
吁嗟人不古,后世几新室。

“已摄复明辟”平仄韵脚

拼音:yǐ shè fù míng pì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已摄复明辟”的相关诗句

“已摄复明辟”的关联诗句

网友评论


* “已摄复明辟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已摄复明辟”出自卫宗武的 《伊周》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢