“招隐犹堪共钓游”的意思及全诗出处和翻译赏析

招隐犹堪共钓游”出自宋代卫宗武的《和叶干庆七秩诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo yǐn yóu kān gòng diào yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“招隐犹堪共钓游”全诗

《和叶干庆七秩诗》
宋代   卫宗武
不图闻达老何求,久矣甘为农服畴。
晚岁但知书甲子,希年徒自富春秋。
作朋何敢班耆父,招隐犹堪共钓游
寄语纷纷朝市客,狐裘未秘似羊裘。

分类:

《和叶干庆七秩诗》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《和叶干庆七秩诗》是宋代卫宗武的作品。该诗表达了作者不求闻达、乐为农夫,长年耕读,希望晚年能够自得其乐的心境。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不图闻达老何求,
久矣甘为农服畴。
晚岁但知书甲子,
希年徒自富春秋。
作朋何敢班耆父,
招隐犹堪共钓游。
寄语纷纷朝市客,
狐裘未秘似羊裘。

诗意和赏析:
这首诗表达了卫宗武对于追求功名和地位的冷淡态度,以及他对于宁静田园生活的向往和珍视。

诗的开头写道:“不图闻达老何求,久矣甘为农服畴。”这表明作者并不追求名利和功成名就,而是愿意甘心做一个普通的农夫。他选择了朴素的生活,追求内心的宁静与满足。

接下来的两句“晚岁但知书甲子,希年徒自富春秋”,表明作者在晚年才意识到读书的重要性,希望能够通过学习和修养来丰富自己的晚年生活。这里的“书甲子”指的是作者花费了很多年的时间来研读书籍,积累知识。

接着,诗中提到“作朋何敢班耆父,招隐犹堪共钓游”,表达了作者对于结交志同道合的朋友的渴望。他不敢与年长者相提并论,但乐意与志同道合的隐士结伴垂钓、游玩。这里的“班耆父”指的是年长的耆老,作者谦虚地表示自己不敢与他们相提并论。

最后两句“寄语纷纷朝市客,狐裘未秘似羊裘”,是对于繁忙都市生活的寄语。作者用“狐裘”和“羊裘”作为隐喻,暗示自己仍然保持着朴素的生活方式,没有被世俗的诱惑所迷惑。

整首诗透露出卫宗武淡泊名利、向往宁静自在的心态,他愿意在田园生活中寻找内心的满足,并且保持着对于知识与友谊的追求。这种对于朴素生活和内心满足的追求,体现了宋代文人士大夫对于闲适生活的向往和对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招隐犹堪共钓游”全诗拼音读音对照参考

hé yè gàn qìng qī zhì shī
和叶干庆七秩诗

bù tú wén dá lǎo hé qiú, jiǔ yǐ gān wèi nóng fú chóu.
不图闻达老何求,久矣甘为农服畴。
wǎn suì dàn zhī shū jiǎ zǐ, xī nián tú zì fù chūn qiū.
晚岁但知书甲子,希年徒自富春秋。
zuò péng hé gǎn bān qí fù, zhāo yǐn yóu kān gòng diào yóu.
作朋何敢班耆父,招隐犹堪共钓游。
jì yǔ fēn fēn cháo shì kè, hú qiú wèi mì shì yáng qiú.
寄语纷纷朝市客,狐裘未秘似羊裘。

“招隐犹堪共钓游”平仄韵脚

拼音:zhāo yǐn yóu kān gòng diào yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招隐犹堪共钓游”的相关诗句

“招隐犹堪共钓游”的关联诗句

网友评论


* “招隐犹堪共钓游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招隐犹堪共钓游”出自卫宗武的 《和叶干庆七秩诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢