“唐宋诗人多姓陆”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐宋诗人多姓陆”出自宋代卫宗武的《寄贺陆翠庭迁居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táng sòng shī rén duō xìng lù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“唐宋诗人多姓陆”全诗

《寄贺陆翠庭迁居》
宋代   卫宗武
翠庭欲到到非难,觌面须当听尘谈。
未必移家似东野,料应有宅过萝含。
幽怀万堞尘埃隔,胜概两湖风月涵。
唐宋诗人多姓陆,吟边行远可相参。

分类:

《寄贺陆翠庭迁居》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《寄贺陆翠庭迁居》是宋代文人卫宗武创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠庭欲到到非难,
觌面须当听尘谈。
未必移家似东野,
料应有宅过萝含。
幽怀万堞尘埃隔,
胜概两湖风月涵。
唐宋诗人多姓陆,
吟边行远可相参。

诗意:
这首诗词是卫宗武写给他的朋友陆翠庭的一封贺词,祝贺他迁居新居。诗人表达了对友人的祝福和期望,并以一种优美的语言描绘了友情和自然景色的美丽。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言风格展现出卫宗武的才情和对友人的深厚情谊。首句"翠庭欲到到非难"表达了诗人对友人迁居的祝福,同时也暗示了迁居的不易。"觌面须当听尘谈"则展现了友人即将迁居新居后的期待和期望,相互之间可以有更多的交流和谈心。

下文中的"未必移家似东野,料应有宅过萝含"表达了诗人对友人新居环境的猜测和期待,将东野和萝含两个地名用来暗示新居的美好和宜居之处。

接下来的两句"幽怀万堞尘埃隔,胜概两湖风月涵"描绘了友情的深远和美好。诗人以幽怀和万堞尘埃隔来形容友情的深沉和遥远,而"胜概两湖风月涵"则通过自然景色的描绘,将友情与自然景色相融合,增加了诗词的浪漫氛围。

最后两句"唐宋诗人多姓陆,吟边行远可相参"则表达了对友人的赞美和期待,将友人与唐宋时期的诗人相提并论,寄托了对友人文学才华的赞赏和对友情的期待。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友人迁居的祝福和期待,同时通过自然景色的描绘和对友情的赞美,展现了友情的深沉和美好。这首诗词既表达了诗人的情感,又展现出对自然和文学的热爱,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唐宋诗人多姓陆”全诗拼音读音对照参考

jì hè lù cuì tíng qiān jū
寄贺陆翠庭迁居

cuì tíng yù dào dào fēi nàn, dí miàn xū dāng tīng chén tán.
翠庭欲到到非难,觌面须当听尘谈。
wèi bì yí jiā shì dōng yě, liào yīng yǒu zhái guò luó hán.
未必移家似东野,料应有宅过萝含。
yōu huái wàn dié chén āi gé, shèng gài liǎng hú fēng yuè hán.
幽怀万堞尘埃隔,胜概两湖风月涵。
táng sòng shī rén duō xìng lù, yín biān xíng yuǎn kě xiāng cān.
唐宋诗人多姓陆,吟边行远可相参。

“唐宋诗人多姓陆”平仄韵脚

拼音:táng sòng shī rén duō xìng lù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唐宋诗人多姓陆”的相关诗句

“唐宋诗人多姓陆”的关联诗句

网友评论


* “唐宋诗人多姓陆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唐宋诗人多姓陆”出自卫宗武的 《寄贺陆翠庭迁居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢