“几度春风生素华”的意思及全诗出处和翻译赏析

几度春风生素华”出自宋代卫宗武的《为僧赋梅庭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ dù chūn fēng shēng sù huá,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“几度春风生素华”全诗

《为僧赋梅庭》
宋代   卫宗武
奇绝生春五出花,僧居著此境尤嘉。
一方寒月浸清影,几度春风生素华
何必江头千树暗,未如屋角数枝斜。
繙经觅句无尘事,坐对尤宜雪煮茶。

分类:

《为僧赋梅庭》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《为僧赋梅庭》是宋代诗人卫宗武创作的一首诗词。这首诗以描绘梅花盛开的僧院为题材,表达了作者对自然景色的赞美以及对禅意生活的向往。

诗词的中文译文如下:

奇绝生春五出花,
僧居著此境尤嘉。
一方寒月浸清影,
几度春风生素华。
何必江头千树暗,
未如屋角数枝斜。
翻经觅句无尘事,
坐对尤宜雪煮茶。

诗意和赏析:
这首诗以描绘梅花盛开的僧院为主题,表现出作者对梅花的赞美和对僧侣生活的向往。首先,诗人称梅花为“奇绝生春五出花”,形容梅花盛开的景象美丽绝伦,给人带来春天的气息。接着,诗人赞美僧院的环境,认为僧人居住在这样的境地尤为美好。在这样的环境中,寒冷的月光照耀下,梅花的清影在僧院中弥漫。春风吹拂,梅花的素华几度飘散。诗人认为,这里的景色胜过江头上千树梅花的昏暗,因为在僧院的屋角上,只需要几枝斜斜地生长的梅花就足以营造出一种独特而美妙的氛围。

诗的最后两句表达了作者在僧院中静心研读佛经、寻找诗句时的宁静与安逸。作者坐在僧舍中,对着飘雪的窗外,沏一壶煮茶,与自然相伴,感受心灵的平静与宁静。这表达了作者对僧侣生活的向往,认为僧舍中的安宁和禅修的境界才是真正的净土。

整首诗以描绘梅花和僧院的景色为主线,通过对梅花花期、僧院环境的描写,以及对禅意生活的讴歌,表达了作者对自然的赞美和对宁静生活的向往。同时,诗中运用了对比的手法,突出了僧院中一角梅花的独特之美,以及僧人在禅修中的宁静与淡泊。整首诗意境深远,给人以宁静与美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几度春风生素华”全诗拼音读音对照参考

wèi sēng fù méi tíng
为僧赋梅庭

qí jué shēng chūn wǔ chū huā, sēng jū zhe cǐ jìng yóu jiā.
奇绝生春五出花,僧居著此境尤嘉。
yī fāng hán yuè jìn qīng yǐng, jǐ dù chūn fēng shēng sù huá.
一方寒月浸清影,几度春风生素华。
hé bì jiāng tóu qiān shù àn, wèi rú wū jiǎo shù zhī xié.
何必江头千树暗,未如屋角数枝斜。
fān jīng mì jù wú chén shì, zuò duì yóu yí xuě zhǔ chá.
繙经觅句无尘事,坐对尤宜雪煮茶。

“几度春风生素华”平仄韵脚

拼音:jǐ dù chūn fēng shēng sù huá
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几度春风生素华”的相关诗句

“几度春风生素华”的关联诗句

网友评论


* “几度春风生素华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几度春风生素华”出自卫宗武的 《为僧赋梅庭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢