“花不减寒香”的意思及全诗出处和翻译赏析

花不减寒香”出自宋代卫宗武的《重九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā bù jiǎn hán xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“花不减寒香”全诗

《重九》
宋代   卫宗武
榆景转凄凉,逢秋更断肠。
百年能几日,多岁负重阳。
杜酿悭浮白,陶篱半点黄。
可嗟人事异,花不减寒香

分类:

《重九》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《重九》是卫宗武创作的一首宋代诗词。它描绘了榆树景色转为凄凉,迎来秋天更加令人伤感的情景。诗中表达了人生短暂,岁月无情的主题,并以重阳节为背景,流露出诗人对光阴流逝、岁月沉重的感慨。

诗词的中文译文如下:
榆树景色转为凄凉,
迎来秋天更加令人伤感。
百年所能拥有的时间有几日,
多少个重阳节都被虚度。
美酒浪费在短暂的白天,
陶制篱笆已经泛黄褪色。
可叹人事变幻无常,
花儿无法减弱冬日的寒香。

这首诗词通过描写榆树景色的凄凉以及秋天的到来,抒发了诗人对岁月流逝和时间无情的感慨。诗中以重阳节为象征,强调了人生的短暂和岁月的沉重。诗人通过对榆树景色、美酒和陶制篱笆的描绘,将人生的瞬间和物事的变迁相对照,表达了对光阴易逝的思考和对人生价值的反思。

这首诗词中的诗意深邃,通过对自然景色的描绘,唤起了读者对岁月流转和生命脆弱性的共鸣。诗人以简洁而富有意境的语言,表达了对光阴流逝和人生短暂的感慨,引发人们对珍惜时间、珍惜生命的思考。同时,诗中运用了对比手法,将美酒和陶制篱笆与人生相联系,突出了岁月的无情和人事的变幻。

整首诗词以自然景色为背景,以朴素的语言描绘了人生的无常和岁月的沉重,给人一种深思熟虑、沉静内敛的感受。它不仅展现了诗人的情感和思考,也引发了读者对人生意义和时间价值的思考,具有一定的感悟和启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花不减寒香”全诗拼音读音对照参考

chóng jiǔ
重九

yú jǐng zhuǎn qī liáng, féng qiū gèng duàn cháng.
榆景转凄凉,逢秋更断肠。
bǎi nián néng jǐ rì, duō suì fù chóng yáng.
百年能几日,多岁负重阳。
dù niàng qiān fú bái, táo lí bàn diǎn huáng.
杜酿悭浮白,陶篱半点黄。
kě jiē rén shì yì, huā bù jiǎn hán xiāng.
可嗟人事异,花不减寒香。

“花不减寒香”平仄韵脚

拼音:huā bù jiǎn hán xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花不减寒香”的相关诗句

“花不减寒香”的关联诗句

网友评论


* “花不减寒香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花不减寒香”出自卫宗武的 《重九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢