“林存傲岁枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

林存傲岁枝”出自宋代卫宗武的《新阳前口占》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín cún ào suì zhī,诗句平仄:平平仄仄平。

“林存傲岁枝”全诗

《新阳前口占》
宋代   卫宗武
初见草生池,俄惊草又衰。
秋山缩鳞甲,寒渚烛须眉。
花露先春信,林存傲岁枝
新阳已潜动,为报众芳知。

分类:

《新阳前口占》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《新阳前口占》是宋代卫宗武所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初次见到生长在池塘中的青草,不久又惊讶地看到草叶凋零。秋山收起了鳞甲般的浓密枝叶,寒渚上的倒影像烛光映照的胡须和眉毛。花露预示着初春的到来,森林中依旧有傲立的老树枝。新阳已经悄然动荡,为了向众多的芳草传达消息。

诗意:
这首诗词描绘了一个自然景观中的变化和迁移。作者在池塘边看到青草初生,却很快发现草叶又凋零了。秋天来临时,山上的树木渐渐褪去了茂密的枝叶。在寒渚(指冷冽的水面)上反射出来的景象,像是烛光照亮的胡须和眉毛。诗中提到的花露预示着初春即将到来,而林中仍然有傲立的老树枝。最后,新阳(指太阳)已经开始悄然动荡,为了向众多的芳草传达这些变化的消息。

赏析:
《新阳前口占》描绘了自然界中不同季节的变化和转换。诗人通过描述草的生长和凋零,山林的变幻和水面的倒影,展现了大自然的循环和变迁。诗中的花露和傲立的老树枝,象征着春天的希望和坚韧不拔的生命力。诗人以新阳的动荡来传达大自然中的变化,也寓意着人们对于时光流转和变迁的感悟。整首诗以简洁、凝练的语言表达了自然界的变化和生命的韵律,给人以深深的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林存傲岁枝”全诗拼音读音对照参考

xīn yáng qián kǒu zhàn
新阳前口占

chū jiàn cǎo shēng chí, é jīng cǎo yòu shuāi.
初见草生池,俄惊草又衰。
qiū shān suō lín jiǎ, hán zhǔ zhú xū méi.
秋山缩鳞甲,寒渚烛须眉。
huā lù xiān chūn xìn, lín cún ào suì zhī.
花露先春信,林存傲岁枝。
xīn yáng yǐ qián dòng, wèi bào zhòng fāng zhī.
新阳已潜动,为报众芳知。

“林存傲岁枝”平仄韵脚

拼音:lín cún ào suì zhī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林存傲岁枝”的相关诗句

“林存傲岁枝”的关联诗句

网友评论


* “林存傲岁枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林存傲岁枝”出自卫宗武的 《新阳前口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢