“弦歌不救鲁”的意思及全诗出处和翻译赏析

弦歌不救鲁”出自宋代陈著的《次儿瀹以诗四首道各意因两用其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián gē bù jiù lǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“弦歌不救鲁”全诗

《次儿瀹以诗四首道各意因两用其韵》
宋代   陈著
弦歌不救鲁,告谕难入巴。
世事蛇赴壑,吾生狗丧家。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次儿瀹以诗四首道各意因两用其韵》陈著 翻译、赏析和诗意

诗词:《次儿瀹以诗四首道各意因两用其韵》
朝代:宋代
作者:陈著

这首诗词以深沉的意境表达了作者对人生的消极思考和对世态炎凉的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

弦歌不救鲁,
告谕难入巴。
世事蛇赴壑,
吾生狗丧家。

中文译文:
弦歌不能救鲁国,
告诉我难以进入巴国。
世事如蛇向深渊匍匐,
我的生活如狗般丧失家园。

诗意:
这首诗词以简洁有力的语言,揭示了作者对于人生的观察和思考。弦歌不救鲁国,表达了作者对于美好音乐的力量不能解救国家的失望。告诉我难以进入巴国,表明作者对于追求更好生活的渴望受到种种困难和阻碍。世事如蛇向深渊匍匐,形容社会的世态炎凉,人们在现实中为利益而争斗,像蛇般爬向深渊。吾生狗丧家,则是作者对自己命运的悲观描述,感叹自己的生活连家园都失去了。

赏析:
这首诗词以简练而有力的语言描绘了作者对人生的痛苦和对社会现实的悲观态度。通过对音乐、追求和社会的隐喻,作者表达了对美好的渴望和对现实的失望,揭示了人生的艰难和曲折。整首诗词以四句短小有力的词句构成,凝练而富有感染力,使读者能够深入感受到作者内心的挣扎和困惑。这种深邃的思考和韵味使得这首诗词在表达情感和传达意境方面具有独特的魅力,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弦歌不救鲁”全诗拼音读音对照参考

cì ér yuè yǐ shī sì shǒu dào gè yì yīn liǎng yòng qí yùn
次儿瀹以诗四首道各意因两用其韵

xián gē bù jiù lǔ, gào yù nán rù bā.
弦歌不救鲁,告谕难入巴。
shì shì shé fù hè, wú shēng gǒu sàng jiā.
世事蛇赴壑,吾生狗丧家。

“弦歌不救鲁”平仄韵脚

拼音:xián gē bù jiù lǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弦歌不救鲁”的相关诗句

“弦歌不救鲁”的关联诗句

网友评论


* “弦歌不救鲁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弦歌不救鲁”出自陈著的 《次儿瀹以诗四首道各意因两用其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢