“兹行聊尔过浮生”的意思及全诗出处和翻译赏析

兹行聊尔过浮生”出自宋代陈著的《次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zī xíng liáo ěr guò fú shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“兹行聊尔过浮生”全诗

《次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄》
宋代   陈著
小小杯盘共话情,兹行聊尔过浮生
瘦吟学士如工部,楷法书来近率更。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小小杯盘共话情,
兹行聊尔过浮生。
瘦吟学士如工部,
楷法书来近率更。

诗意:
这是一首描写诗人与好友共饮并畅谈心情的诗词。他们一起度过了短暂的人生,像是随波逐流一般。诗人称赞朋友的才华,将其比作工部学士,表示他的才艺如此出众,写字的技法也非常娴熟。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人与朋友的聚会场景,展现了友谊的珍贵和诗人对朋友才华的赞赏。诗词的前两句"小小杯盘共话情,兹行聊尔过浮生",表达了诗人与朋友共享欢乐时光、畅谈心情的意境。"小小杯盘"暗示着他们的交谈是在一次小型的酒宴上进行的,而"过浮生"则指的是度过短暂的人生,把握当下的重要性。

接下来的两句"瘦吟学士如工部,楷法书来近率更",是诗人对朋友才华的赞美。"瘦吟学士"形象地描绘了朋友的形态,暗示他具有学者的风貌和文人的气质。"如工部"表示他的才华非常出众,可以与工部学士媲美。"楷法书来近率更"则表明他的书法技艺精湛,趋近于大家的水平。

整首诗采用了朴实的语言,以简练的笔触勾勒出友谊和才华的美好。通过描绘一次饮酒聚会,诗人表达了对友谊的珍视,并对朋友的才华给予了高度的赞美。这首诗流露出浓厚的友情情感,同时也展示了宋代文人的风采和对才艺的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兹行聊尔过浮生”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé yuè jù yǐn xī fēng sì fēn yùn chéng shī shí sì shǒu jiàn jì
次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄

xiǎo xiǎo bēi pán gòng huà qíng, zī xíng liáo ěr guò fú shēng.
小小杯盘共话情,兹行聊尔过浮生。
shòu yín xué shì rú gōng bù, kǎi fǎ shū lái jìn lǜ gèng.
瘦吟学士如工部,楷法书来近率更。

“兹行聊尔过浮生”平仄韵脚

拼音:zī xíng liáo ěr guò fú shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兹行聊尔过浮生”的相关诗句

“兹行聊尔过浮生”的关联诗句

网友评论


* “兹行聊尔过浮生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兹行聊尔过浮生”出自陈著的 《次韵和岳醵饮西峰寺分韵成诗十四首见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢