“万里归坐想”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里归坐想”出自宋代陈著的《次韵戴成叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ guī zuò xiǎng,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“万里归坐想”全诗

《次韵戴成叔》
宋代   陈著
傍家数亩园,景物便偃仰。
水近竹愈青,土腴花怒长。
得閒日月长,万里归坐想
有时发孤啸,山谷答清响。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵戴成叔》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵戴成叔》是一首宋代的诗词,作者是陈著。这首诗词描写了一幅宁静而美丽的园林景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

傍家数亩园,
靠近家门的几亩园地,

景物便偃仰。
园中景物宛如舒展躺卧。

水近竹愈青,
水池旁的竹子更显得郁郁葱葱,

土腴花怒长。
土壤肥沃,花朵茂盛生长。

得闲日月长,
有空闲的时光如日月般长久,

万里归坐想。
心境宁静,思绪回归。

有时发孤啸,
偶尔发出孤独的长啸,

山谷答清响。
山谷回应着悠扬的声响。

这首诗词通过描写园林景色,展现了作者内心深处的宁静和自由。诗中的园地靠近家门,给人一种亲近自然的感觉。景物便偃仰,给人以舒适和悠闲的感受。水池旁的竹子更显青翠,土地肥沃,花朵生长茂盛,表现出自然的繁荣和生命力。诗人在得闲的时候,坐在园中,心思自由地游荡。有时他会发出孤独的长啸,山谷回应着清脆悦耳的回声。整首诗词通过对园林景色的描绘,表达了诗人内心的宁静和对自由的向往,以及与自然的交流与共鸣。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了园林景色,通过景物的描写传达了作者内心的情感和思考。同时,通过自然景色与诗人心境的交融,体现了作者对自然和人生的独特感悟。整首诗词以其明快流畅的语言和深邃的意境,营造出一种宁静和舒适的氛围,给人以美好的诗意享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里归坐想”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dài chéng shū
次韵戴成叔

bàng jiā shù mǔ yuán, jǐng wù biàn yǎn yǎng.
傍家数亩园,景物便偃仰。
shuǐ jìn zhú yù qīng, tǔ yú huā nù zhǎng.
水近竹愈青,土腴花怒长。
dé xián rì yuè zhǎng, wàn lǐ guī zuò xiǎng.
得閒日月长,万里归坐想。
yǒu shí fā gū xiào, shān gǔ dá qīng xiǎng.
有时发孤啸,山谷答清响。

“万里归坐想”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ guī zuò xiǎng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里归坐想”的相关诗句

“万里归坐想”的关联诗句

网友评论


* “万里归坐想”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里归坐想”出自陈著的 《次韵戴成叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢