“老我激昂非矫物”的意思及全诗出处和翻译赏析

老我激昂非矫物”出自宋代陈著的《次韵梅山弟醉吟七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wǒ jī áng fēi jiǎo wù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“老我激昂非矫物”全诗

《次韵梅山弟醉吟七首》
宋代   陈著
高明所志希贤圣,愚暗惟知事鬼神。
老我激昂非矫物,本心标榜未输人。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵梅山弟醉吟七首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵梅山弟醉吟七首》是宋代诗人陈著的作品。这首诗表达了作者对高尚志向和追求智慧的渴望,以及对自身愚昧和对神灵的敬畏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
高明所志希贤圣,
愚暗惟知事鬼神。
老我激昂非矫物,
本心标榜未输人。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者对高尚志向和追求智慧的向往。作者称赞那些有着崇高志向的人,希望能够像他们一样。他自称愚昧,只懂得事奉神灵,表现出对神灵的敬畏之情。然而,作者并不满足于现状,他寻求自我突破,希望能够摆脱愚昧的状态。他对自己的老去并不畏惧,反而表现出激昂的心情,坚持追求内心的真实和高尚。他的本心标榜着追求智慧和高尚,并且他相信自己并不输给别人。

这首诗展现了作者对于追求智慧和高尚品质的坚定信念,以及对自身局限性的认知。作者自谦自己的愚昧,但并不因此沮丧,而是积极努力追求真理和智慧。他对自己的老去并不消极,反而表现出一种激昂的态度,坚持追求内心的真实和高尚品质。整首诗展示了作者对于人生的追求和对智慧的渴望,同时也体现了作者对自身的自信和勇气。

这首诗的赏析在于它简洁而深刻地表达了对智慧和高尚品质的追求。作者通过对自身的自省和对神灵的敬畏,展示了一个渴望超越自我、追求真理的心灵。诗中的语言简洁明了,抓住了诗人内心的核心感受,使读者能够深入领悟作者的思想和情感。整首诗流畅而富有韵律感,给人一种激昂向上的感觉,启发读者思索人生的意义和追求智慧的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老我激昂非矫物”全诗拼音读音对照参考

cì yùn méi shān dì zuì yín qī shǒu
次韵梅山弟醉吟七首

gāo míng suǒ zhì xī xián shèng, yú àn wéi zhī shì guǐ shén.
高明所志希贤圣,愚暗惟知事鬼神。
lǎo wǒ jī áng fēi jiǎo wù, běn xīn biāo bǎng wèi shū rén.
老我激昂非矫物,本心标榜未输人。

“老我激昂非矫物”平仄韵脚

拼音:lǎo wǒ jī áng fēi jiǎo wù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老我激昂非矫物”的相关诗句

“老我激昂非矫物”的关联诗句

网友评论


* “老我激昂非矫物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老我激昂非矫物”出自陈著的 《次韵梅山弟醉吟七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢