“曾从仙李跨鲸鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾从仙李跨鲸鱼”出自宋代陈著的《次韵分生五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng cóng xiān lǐ kuà jīng yú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“曾从仙李跨鲸鱼”全诗

《次韵分生五首》
宋代   陈著
诗筒狎至补前疏,快似西风卷峡初。
一片襟怀谁似友,曾从仙李跨鲸鱼

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵分生五首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵分生五首》是宋代陈著的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗筒狎至补前疏,
快似西风卷峡初。
一片襟怀谁似友,
曾从仙李跨鲸鱼。

中文译文:
亲近到诗筒修补前篇,
快乐如同西风卷起峡谷初。
真心的情怀,谁能比得上朋友,
曾与神仙李白一同跨越鲸鱼。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对友谊的珍视和对过往时光的回忆。诗的第一句描述了作者亲近诗筒,修补前篇的情景,这里可以理解为作者修订前作的心境。第二句以快乐如同西风卷起峡谷初的意象来形容作者的心情愉悦,使人感受到初春时节的欢快气氛。第三句表达了作者对友谊深切的思念,将友谊的真挚与别人相比较。最后一句提到了与仙人李白共同跨越鲸鱼的经历,这是一种超越尘世的奇妙经历,也暗示了作者与李白有着共同的诗意境界。

整首诗词通过描绘作者的情感和回忆,展现了友谊的可贵和诗人的境界。作者用简练的语言表达了自己内心的感受,将友谊与诗意相结合,传递出一种深邃而美妙的情感。这首诗词以朴实的语言和深刻的意境,展示了宋代诗人的才华和对人情世故的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾从仙李跨鲸鱼”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fēn shēng wǔ shǒu
次韵分生五首

shī tǒng xiá zhì bǔ qián shū, kuài shì xī fēng juǎn xiá chū.
诗筒狎至补前疏,快似西风卷峡初。
yī piàn jīn huái shuí shì yǒu, céng cóng xiān lǐ kuà jīng yú.
一片襟怀谁似友,曾从仙李跨鲸鱼。

“曾从仙李跨鲸鱼”平仄韵脚

拼音:céng cóng xiān lǐ kuà jīng yú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾从仙李跨鲸鱼”的相关诗句

“曾从仙李跨鲸鱼”的关联诗句

网友评论


* “曾从仙李跨鲸鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾从仙李跨鲸鱼”出自陈著的 《次韵分生五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢