“终日颜回面忍饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

终日颜回面忍饥”出自宋代陈著的《次韵前人醵更生会三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng rì yán huí miàn rěn jī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“终日颜回面忍饥”全诗

《次韵前人醵更生会三首》
宋代   陈著
劫火吹炎海水飞,九州同惴釜鱼危。
有时杜老泪盈把,终日颜回面忍饥
今古滔滔无限事,乾坤纳纳竟何知。
便教强趁黄花约,终恐趑趄罚后期。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵前人醵更生会三首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵前人醵更生会三首》是宋代陈著的一首诗词。这首诗词描绘了动荡的时代背景下人们的困苦和无奈,同时也表达了对未来的忧虑和希望。

诗词通过生动的意象描绘了劫火熊熊、海水翻腾的景象,形容了九州大地上人们的惶恐和危险。诗人以杜老(指杜甫)来代表前人,表达了对前人智慧和才情的敬佩和感慨。诗中提到杜老的泪水盈把,暗示了前人对时局的忧心和悲痛。

诗词中表现出对当下和未来的思考。诗人感叹人世间的无限事物,无论是今天还是古代,都充满了繁杂和变幻。然而,人们对于乾坤的奥秘却知之甚少,感到无从把握。诗人希望通过黄花的象征(黄花开放时,花朵即将凋谢),敦促人们抓住机遇,共同努力,以求得更好的未来。

整首诗词流露出一种忧患和无奈的情绪,同时也蕴含着对未来的希望和呼唤。诗人通过描绘动荡的时代和对前人的赞颂,表达了自己对当下乱世的思考和对未来的担忧。诗词中的黄花象征着有限的时光和机会,诗人希望人们能够珍惜和把握。整首诗词意味深长,让人在阅读中感受到了作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终日颜回面忍饥”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qián rén jù gēng shēng huì sān shǒu
次韵前人醵更生会三首

jié huǒ chuī yán hǎi shuǐ fēi, jiǔ zhōu tóng zhuì fǔ yú wēi.
劫火吹炎海水飞,九州同惴釜鱼危。
yǒu shí dù lǎo lèi yíng bǎ, zhōng rì yán huí miàn rěn jī.
有时杜老泪盈把,终日颜回面忍饥。
jīn gǔ tāo tāo wú xiàn shì, qián kūn nà nà jìng hé zhī.
今古滔滔无限事,乾坤纳纳竟何知。
biàn jiào qiáng chèn huáng huā yuē, zhōng kǒng zī jū fá hòu qī.
便教强趁黄花约,终恐趑趄罚后期。

“终日颜回面忍饥”平仄韵脚

拼音:zhōng rì yán huí miàn rěn jī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终日颜回面忍饥”的相关诗句

“终日颜回面忍饥”的关联诗句

网友评论


* “终日颜回面忍饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终日颜回面忍饥”出自陈著的 《次韵前人醵更生会三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢