“天敕龙瓢到底倾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天敕龙瓢到底倾”全诗
风霆震叠四溟立,宇宙清凉万物醒。
行蚁知几先畏湿,升蜗向上漫遗腥。
平生霖雨苍生志,对景空怀海上亭。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵弟观喜雨二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵弟观喜雨二首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天命下雨,龙瓢倾盆,仰望苍穹,仙女阿香飞驾云车来会。风云激荡,海洋四溟翻涌,宇宙恢弘,清凉洒遍万物苏醒。行走的蚁群知道避湿,爬升的蜗牛在上方留下淡淡腥气。平生热爱雨水,苍生对雨的渴望,凝视着周围景色,心中空怀着海上亭子的远方。
诗意:
这首诗以雨水为主题,表达了作者对雨水的喜爱和对自然界的景象的赞叹。诗中通过描绘天空倾盆的雨水、风云激荡的景象以及雨后万物苏醒的场景,展现了大自然的壮丽和生机勃勃的一面。同时,诗人也表达了自己对雨水的热爱和对人类对雨的渴望的共鸣。
赏析:
这首诗以其雄浑壮丽的气势和形象生动的描写,展现了自然界的磅礴力量和神奇景象。通过"龙瓢倾盆"、"风云激荡"、"宇宙恢弘"等形象的描绘,诗人将雨水的降临与自然界的宏大景象相联系,给人一种恢弘壮丽的感觉。同时,诗中也穿插了一些微妙的细节,如"行走的蚁群知道避湿"、"爬升的蜗牛在上方留下淡淡腥气",这些细节描写增加了诗词的生动性和情感的质感。
整首诗以自然景象为背景,融入了作者对雨水的喜爱和对人们对雨的渴望的情感。最后两句"平生热爱雨水,苍生对雨的渴望,凝视着周围景色,心中空怀着海上亭子的远方",表达了诗人对雨水的热爱和对自然的向往之情。整首诗意境高远,意境独特,给人以深思和遐想之感。
“天敕龙瓢到底倾”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dì guān xǐ yǔ èr shǒu
次韵弟观喜雨二首
tiān chì lóng piáo dào dǐ qīng, ā xiāng fēi jià huì cāng míng.
天敕龙瓢到底倾,阿香飞驾会苍冥。
fēng tíng zhèn dié sì míng lì, yǔ zhòu qīng liáng wàn wù xǐng.
风霆震叠四溟立,宇宙清凉万物醒。
xíng yǐ zhī jǐ xiān wèi shī, shēng wō xiàng shàng màn yí xīng.
行蚁知几先畏湿,升蜗向上漫遗腥。
píng shēng lín yǔ cāng shēng zhì, duì jǐng kōng huái hǎi shàng tíng.
平生霖雨苍生志,对景空怀海上亭。
“天敕龙瓢到底倾”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。