“开我正墙面”的意思及全诗出处和翻译赏析

开我正墙面”出自宋代陈著的《次韵僧仁泽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kāi wǒ zhèng qiáng miàn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“开我正墙面”全诗

《次韵僧仁泽》
宋代   陈著
来诗自有师,心与晚唐期。
开我正墙面,喜于闻乐脾。
山林人似许,风月事还谁。
不用盟为社,从今是故知。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵僧仁泽》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵僧仁泽》是宋代诗人陈著的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这首诗词是为了回应僧人仁泽的诗而写的。诗中表达了诗人对仁泽的敬仰之情,并以仁泽的诗为契机,表达了自己对唐朝末年的怀念和对美好事物的喜爱。他开启了自己内心的墙壁,欣赏音乐的灵感,使他愉悦。他认为山林中的人们与他心意相通,风月之间的事物仍然美好。他表示不再需要契约来认识彼此,从此以后,他们成为了亲密的朋友。

诗意:
这首诗词表达了诗人对僧人仁泽的敬仰和欣赏之情,同时也表达了他对唐朝末年的怀念。诗人通过欣赏美妙的音乐,打开了自己内心的墙壁,感受到了喜悦和愉悦。他认为自己与山林中的人们有着共同的心灵,对自然和美好事物怀有共同的热爱。他强调不再需要通过契约来建立联系,他们已经成为了真正的朋友。

赏析:
这首诗词以回应僧人仁泽的诗为背景,表达了诗人对仁泽的敬仰之情,也展现了诗人对唐朝末年的怀念和对美好事物的喜爱。诗人以开启自己内心的墙壁为意象,表达了他欣赏音乐所带来的愉悦和灵感。他通过山林中的人们和风月之间的事物,表达了自己与他人心灵相通的体验,以及对大自然和美好事物的共同热爱。最后,诗人强调了不再需要通过契约来建立联系,从而强调了真实友谊的重要性。

这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了诗人内心的情感和情绪,展现了他对美好事物的热爱和对真实友谊的珍视。整首诗词以自然景物和个人情感为主题,通过运用意象和修辞手法,给人以美感和思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开我正墙面”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sēng rén zé
次韵僧仁泽

lái shī zì yǒu shī, xīn yǔ wǎn táng qī.
来诗自有师,心与晚唐期。
kāi wǒ zhèng qiáng miàn, xǐ yú wén lè pí.
开我正墙面,喜于闻乐脾。
shān lín rén shì xǔ, fēng yuè shì hái shuí.
山林人似许,风月事还谁。
bù yòng méng wèi shè, cóng jīn shì gù zhī.
不用盟为社,从今是故知。

“开我正墙面”平仄韵脚

拼音:kāi wǒ zhèng qiáng miàn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开我正墙面”的相关诗句

“开我正墙面”的关联诗句

网友评论


* “开我正墙面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开我正墙面”出自陈著的 《次韵僧仁泽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢