“光风颜色雪髯鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析

光风颜色雪髯鲜”出自宋代陈著的《寿同父兄七十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guāng fēng yán sè xuě rán xiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“光风颜色雪髯鲜”全诗

《寿同父兄七十二首》
宋代   陈著
光风颜色雪髯鲜,已到人閒稀有年。
心好共称生下佛,身闲自谓饮中仙。
安贫真味齐眉馈,养善良方高枕眠。
更看镫宵儿迎妇,一家春与月团圆。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《寿同父兄七十二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《寿同父兄七十二首》是一首宋代陈著的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
光风颜色雪髯鲜,
已到人閒稀有年。
心好共称生下佛,
身闲自谓饮中仙。
安贫真味齐眉馈,
养善良方高枕眠。
更看镫宵儿迎妇,
一家春与月团圆。

诗意:
这首诗词描述了作者陈著的快乐和满足感。他已经到了人们难得一见的晚年时期,但他的容颜依然红润,头发像雪一样洁白。他内心善良,自称是佛祖的后代,身体健康,自诩为仙人。他安于贫穷的生活,却能品尝到真正的滋味,生活的满足感使他高枕无忧。他也欣喜地看到孙子儿女们欢乐地迎接儿媳妇,一家人团圆地享受着春天和月亮的美好。

赏析:
这首诗词展现了作者陈著对人生的豁达和满足感。他在诗中表达了对岁月流逝的接受和对自身的满足。他将外在的容颜和内心的善良相结合,自称为佛祖的后代,表达了他对佛教的崇敬和对善良品质的追求。他安于贫穷,认为财富并不是人生的唯一追求,而是通过享受生活中真正的滋味来获得满足感。他欣喜地看到家庭的团圆和孙辈欢迎新的成员加入,表达了他对家庭和传统价值的重视。

整首诗词展现了陈著晚年的宁静和满足,表达了他对生活的乐观态度和对家庭的珍视。通过对自身和家庭的描写,他呈现出一种平和而愉悦的心境,使人感受到岁月静好和家庭温暖的美好氛围。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对生命意义的思考和对人生价值的肯定,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光风颜色雪髯鲜”全诗拼音读音对照参考

shòu tóng fù xiōng qī shí èr shǒu
寿同父兄七十二首

guāng fēng yán sè xuě rán xiān, yǐ dào rén xián xī yǒu nián.
光风颜色雪髯鲜,已到人閒稀有年。
xīn hǎo gòng chēng shēng xià fú, shēn xián zì wèi yǐn zhōng xiān.
心好共称生下佛,身闲自谓饮中仙。
ān pín zhēn wèi qí méi kuì, yǎng shàn liáng fāng gāo zhěn mián.
安贫真味齐眉馈,养善良方高枕眠。
gèng kàn dèng xiāo ér yíng fù, yī jiā chūn yǔ yuè tuán yuán.
更看镫宵儿迎妇,一家春与月团圆。

“光风颜色雪髯鲜”平仄韵脚

拼音:guāng fēng yán sè xuě rán xiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光风颜色雪髯鲜”的相关诗句

“光风颜色雪髯鲜”的关联诗句

网友评论


* “光风颜色雪髯鲜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光风颜色雪髯鲜”出自陈著的 《寿同父兄七十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢