“老去日如年”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去日如年”出自宋代陈著的《续侄溥赏酴醾劝酒二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo qù rì rú nián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“老去日如年”全诗

《续侄溥赏酴醾劝酒二首》
宋代   陈著
醉时愁亦乐,老去日如年
惯见红相别,欣逢绿又鲜。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《续侄溥赏酴醾劝酒二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《续侄溥赏酴醾劝酒二首》是宋代诗人陈著所作的一首诗词。这首诗词表达了饮酒的欢乐与忧愁、岁月的流逝与生命的变迁的主题。

诗词的中文译文如下:

愉快地喝醉时,忧愁也成了乐事,
年岁的流逝使人感到老去如同一年年增长。
经常目睹红颜离别,却又欣喜地迎来新的绿颜。

这首诗词的诗意深远,通过描述饮酒的场景和人生的变化,表达了诗人对于时光的感慨和对于生命的思考。

诗词的赏析:
这首诗词采用了简洁明快的语言,以饮酒的场景为背景,描绘了人生的喜悦与忧伤。诗中的"醉时愁亦乐"表达了饮酒能够使人忘却忧愁,获得一种短暂的欢愉的情感。而"老去日如年"则表达了岁月的流逝和时间的无情,使人感到老去的速度快如一年过去。"惯见红相别,欣逢绿又鲜"则以红与绿的对比,象征了离别与相逢,表达了人生的起伏和变化。整首诗以简练的词句表达了深刻而含蓄的情感,让读者在短暂的几句话中感受到了人生的无常和变迁。

这首诗词在情感上给人一种深深的共鸣,诗人通过饮酒的场景和生命的变化,表达了人们对于时光流逝和生命变迁的思考和感慨。无论是忧愁还是喜悦,时间都会带走一切,而生命中的离别与相逢也是一种常态。整首诗词以简单的词句描绘了复杂的情感和哲理,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去日如年”全诗拼音读音对照参考

xù zhí pǔ shǎng tú mí quàn jiǔ èr shǒu
续侄溥赏酴醾劝酒二首

zuì shí chóu yì lè, lǎo qù rì rú nián.
醉时愁亦乐,老去日如年。
guàn jiàn hóng xiāng bié, xīn féng lǜ yòu xiān.
惯见红相别,欣逢绿又鲜。

“老去日如年”平仄韵脚

拼音:lǎo qù rì rú nián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去日如年”的相关诗句

“老去日如年”的关联诗句

网友评论


* “老去日如年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去日如年”出自陈著的 《续侄溥赏酴醾劝酒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢