“宦游及奉亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

宦游及奉亲”出自宋代陈著的《次韵段约斋送弟嗣宗来赴吾邑县尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huàn yóu jí fèng qīn,诗句平仄:仄平平仄平。

“宦游及奉亲”全诗

《次韵段约斋送弟嗣宗来赴吾邑县尉》
宋代   陈著
宦游及奉亲,同气有赠言。
至哉天下乐,难与他人论。
昔绶官忧责,先洗□□冤。
行志此其始,宁为利欲昏。
持此娱禄养,有□□孝门。
纷纷时势眼,庶见古罍樽。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵段约斋送弟嗣宗来赴吾邑县尉》陈著 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵段约斋送弟嗣宗来赴吾邑县尉》
朝代:宋代
作者:陈著

此诗以宦游和奉亲之事为背景,表达了同气相求的情感,并以此为契机展开了对世事纷繁、人情冷暖的思考。诗中首先提到了宦游和奉亲之事,表明了诗人与弟弟的亲密关系,以及他们共同面临的离别之苦。然后,诗人提到天下的乐事,难以与他人分享,意味着他们之间的情感是独一无二的。接着,诗人回顾了绶官忧责之事,暗示了曾经的痛苦经历,但他选择洗去冤屈,表达了宽宏大量的胸怀。之后,诗人谈到行志的开始,暗示了自己追求利欲昏昧的境地,与此相对,他认为应该以娱禄养志,以孝道为根本。最后,诗人提到了纷纷时势和古罍樽,意味着在纷繁的世事中,能够见到真实的人性和情感。

这首诗词表达了诗人对亲情的珍视和对人生价值的思考。诗人通过个人的经历,表达了对亲情和友情的重视,以及对利欲和功名的反思。他认识到在纷繁复杂的世事中,真正能够给人以快乐的是亲情和真挚的情感交流。诗中的意象和抒情手法都相对含蓄,给人以深思和共鸣的空间。

这首诗词的中文译文如下:

同气相求,送弟嗣宗来赴县尉。天下的欢乐,难以与他人分享。曾经的忧责,先洗去那冤屈。行志的开始,宁愿不为利欲昏昧。以此娱乐享受,忠孝二门之重。纷纷世事眼前,庶几能见到古罍樽。

这首诗词通过温婉的语言和隐晦的表达,展示了诗人对亲情和人生价值的思考。他认为真正的快乐源于亲情和真挚的情感,而不是功名利禄。诗中的意象和抒情手法给人以共鸣和思考的空间,表达了作者对人生真谛的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宦游及奉亲”全诗拼音读音对照参考

cì yùn duàn yuē zhāi sòng dì sì zōng lái fù wú yì xiàn wèi
次韵段约斋送弟嗣宗来赴吾邑县尉

huàn yóu jí fèng qīn, tóng qì yǒu zèng yán.
宦游及奉亲,同气有赠言。
zhì zāi tiān xià lè, nán yǔ tā rén lùn.
至哉天下乐,难与他人论。
xī shòu guān yōu zé, xiān xǐ yuān.
昔绶官忧责,先洗□□冤。
xíng zhì cǐ qí shǐ, níng wèi lì yù hūn.
行志此其始,宁为利欲昏。
chí cǐ yú lù yǎng, yǒu xiào mén.
持此娱禄养,有□□孝门。
fēn fēn shí shì yǎn, shù jiàn gǔ léi zūn.
纷纷时势眼,庶见古罍樽。

“宦游及奉亲”平仄韵脚

拼音:huàn yóu jí fèng qīn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宦游及奉亲”的相关诗句

“宦游及奉亲”的关联诗句

网友评论


* “宦游及奉亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宦游及奉亲”出自陈著的 《次韵段约斋送弟嗣宗来赴吾邑县尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢