“白发扶携绿发迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发扶携绿发迎”出自宋代陈著的《儿侄辈为燕老集石秀叔以诗来和之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà fú xié lǜ fā yíng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“白发扶携绿发迎”全诗

《儿侄辈为燕老集石秀叔以诗来和之二首》
宋代   陈著
白发扶携绿发迎,今为何日自欢声。
任供觞豆人情便,存古门庭俗眼惊。
寿语相期滋我愧,醉吟多感有儿赓。
但令里曲皆知孝,此酒何如考叔羹。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《儿侄辈为燕老集石秀叔以诗来和之二首》陈著 翻译、赏析和诗意

诗词:《儿侄辈为燕老集石秀叔以诗来和之二首》

中文译文:
白发扶携绿发迎,
今为何日自欢声。
任供觞豆人情便,
存古门庭俗眼惊。
寿语相期滋我愧,
醉吟多感有儿赓。
但令里曲皆知孝,
此酒何如考叔羹。

诗意:
这首诗是陈著在宋代创作的作品,题为《儿侄辈为燕老集石秀叔以诗来和之二首》。诗中表达了对家族长辈的敬重和对传统文化的珍视。

赏析:
这首诗以家庭聚会为背景,描述了年长的燕老和年轻的辈分之间的温馨亲情。首句"白发扶携绿发迎"描绘了燕老已经年迈,但仍然精神矍铄,而年轻的辈分对他充满敬意。接下来的两句"今为何日自欢声,任供觞豆人情便"表达了家族聚会的欢乐和亲情的融洽。诗人通过"供觞豆"来象征家庭聚会中的酒宴,抒发了人情之好。

下半首诗的前两句"存古门庭俗眼惊,寿语相期滋我愧"表达了对传统文化的尊重和对家族长辈的敬重之情。诗人意识到自己在文化传承和孝道方面还有不足之处,对长辈的言传身教感到愧疚。接下来的两句"醉吟多感有儿赓,但令里曲皆知孝"表达了诗人对家族孝道传统的感慨和自己对家族荣誉的担当。最后一句"此酒何如考叔羹"则通过对考叔羹(一种有滋补功效的汤羹)的比喻,强调了家族传统的重要性和珍贵性。

这首诗情感真挚,通过家族聚会的场景展现了家庭的温暖和家族传统的重要性。作者以朴实的语言表达了对长辈的敬重和对传统文化的珍视,同时也表达了对自身的反思和对家族荣誉的责任感。整首诗以家庭为纽带,展现了家族之间的情感纽带和传统文化的延续,给人以温暖和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发扶携绿发迎”全诗拼音读音对照参考

ér zhí bèi wèi yàn lǎo jí shí xiù shū yǐ shī lái hé zhī èr shǒu
儿侄辈为燕老集石秀叔以诗来和之二首

bái fà fú xié lǜ fā yíng, jīn wèi hé rì zì huān shēng.
白发扶携绿发迎,今为何日自欢声。
rèn gōng shāng dòu rén qíng biàn, cún gǔ mén tíng sú yǎn jīng.
任供觞豆人情便,存古门庭俗眼惊。
shòu yǔ xiāng qī zī wǒ kuì, zuì yín duō gǎn yǒu ér gēng.
寿语相期滋我愧,醉吟多感有儿赓。
dàn lìng lǐ qū jiē zhī xiào, cǐ jiǔ hé rú kǎo shū gēng.
但令里曲皆知孝,此酒何如考叔羹。

“白发扶携绿发迎”平仄韵脚

拼音:bái fà fú xié lǜ fā yíng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发扶携绿发迎”的相关诗句

“白发扶携绿发迎”的关联诗句

网友评论


* “白发扶携绿发迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发扶携绿发迎”出自陈著的 《儿侄辈为燕老集石秀叔以诗来和之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢