“仿佛学何阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

仿佛学何阴”出自宋代陈著的《示王侑翁二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎng fó xué hé yīn,诗句平仄:仄平平平平。

“仿佛学何阴”全诗

《示王侑翁二首》
宋代   陈著
垂髫已解吟,仿佛学何阴
暗动梅窗喜,遥传桂种心。
染声毋市井,近拙要山林。
耄矣不成句,中閒意自深。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《示王侑翁二首》陈著 翻译、赏析和诗意

诗词:《示王侑翁二首》

中文译文:
已经不再是小孩子的我,摆脱束缚吟咏,仿佛学习何止于阴影。暗中动听梅花窗,喜悦之情油然而生,远传桂花的芳香。我不愿染熙攘喧的喧嚣,宁静的山林更合我意。虽然年迈不再能成诗,但心中的思绪却更加深沉。

诗意:
这首诗表达了作者陈著对于学习与创作的追求与感悟。他不再受到年龄和社会的限制,自由自在地吟咏,希望仿效那些优秀的前辈。同时,他向读者传达了自己对于宁静与自然的向往,远离纷扰和嘈杂,享受宁静和自然的美好。虽然他的年龄已经较大,但他的心灵依旧充满了深邃的思考和感悟。

赏析:
这首诗以简洁的语言,表达了作者陈著对于创作和生命的理解。他用“垂髫已解吟”这一句话来表达自己已经不再年轻,但他的创作热情依旧不减。他渴望学习和追随那些前辈,希望在他们的指引下不断进步。在“暗动梅窗喜,遥传桂种心”这一句中,作者用暗示的方式表达了自己对于美好事物的热爱,也传达了自己对于美好事物的追求。在“染声毋市井,近拙要山林”这一句中,作者表达了自己远离喧嚣的愿望,追求宁静和自然的美好。在“耄矣不成句,中閒意自深”这一句中,作者表达了自己对于自己能力和年龄的认识,但却希望通过自己的思考和感悟,表达出更加深沉的情感。整首诗表达了作者对于美好事物和自然的追求,以及对于生命和创作的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仿佛学何阴”全诗拼音读音对照参考

shì wáng yòu wēng èr shǒu
示王侑翁二首

chuí tiáo yǐ jiě yín, fǎng fó xué hé yīn.
垂髫已解吟,仿佛学何阴。
àn dòng méi chuāng xǐ, yáo chuán guì zhǒng xīn.
暗动梅窗喜,遥传桂种心。
rǎn shēng wú shì jǐng, jìn zhuō yào shān lín.
染声毋市井,近拙要山林。
mào yǐ bù chéng jù, zhōng xián yì zì shēn.
耄矣不成句,中閒意自深。

“仿佛学何阴”平仄韵脚

拼音:fǎng fó xué hé yīn
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仿佛学何阴”的相关诗句

“仿佛学何阴”的关联诗句

网友评论


* “仿佛学何阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仿佛学何阴”出自陈著的 《示王侑翁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢