“松下披衣坐著”的意思及全诗出处和翻译赏析

松下披衣坐著”出自宋代陈著的《题画扇》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sōng xià pī yī zuò zhe,诗句平仄:平仄平平仄。

“松下披衣坐著”全诗

《题画扇》
宋代   陈著
松下披衣坐著,飞瀑岩前洗脚。
画向尘污人看,教知山林之乐。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《题画扇》陈著 翻译、赏析和诗意

《题画扇》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
松树下披衣坐着,
飞瀑岩前洗脚。
画向尘污的人们展示,
让他们领略山林之乐。

诗意:
这首诗词描绘了一个人坐在松树下穿衣的场景,他在飞瀑岩前洗脚。诗人通过画扇向那些被尘世烦忧所困扰的人们展示山林之乐,让他们体验到大自然的宁静和美好。

赏析:
《题画扇》通过简洁而生动的描写,展现了一个与大自然相融合的景象。松树下披衣坐着的人,给人一种悠然自得的感觉,他与自然形成了一种和谐的共生关系。飞瀑岩前洗脚的场景则表现了一种纯净和清新的意境,暗示着通过与大自然的接触,可以洗去尘世的烦忧,找到内心的宁静。

诗人通过画扇向人们展示山林之乐,这体现了诗人对自然的热爱和向往。画扇将山林的美景呈现给那些被尘世所困扰的人们,让他们感受到自然的宁静和美好,从而获得内心的平静与愉悦。这种传递美好的行为也暗示了诗人对社会的关怀和美好生活的向往。

整首诗词以简洁明了的语言表达出了对自然的赞美和向往,通过描绘宁静和美好的山林景色,传达了一种回归自然、追求内心宁静的情感。诗人通过画扇将山林之乐展示给尘世中的人们,希望他们能够从中感受到大自然的美好,并在喧嚣的尘世中找到一份宁静与快乐。这首诗词通过自然景色的描绘和情感的表达,让读者在欣赏诗词的同时也引发思考,体味到大自然的美妙与价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松下披衣坐著”全诗拼音读音对照参考

tí huà shàn
题画扇

sōng xià pī yī zuò zhe, fēi pù yán qián xǐ jiǎo.
松下披衣坐著,飞瀑岩前洗脚。
huà xiàng chén wū rén kàn, jiào zhī shān lín zhī lè.
画向尘污人看,教知山林之乐。

“松下披衣坐著”平仄韵脚

拼音:sōng xià pī yī zuò zhe
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松下披衣坐著”的相关诗句

“松下披衣坐著”的关联诗句

网友评论


* “松下披衣坐著”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松下披衣坐著”出自陈著的 《题画扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢