“尚有空囊随杜甫”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚有空囊随杜甫”出自宋代陈著的《闻西兵复至又为逃隐计二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yǒu kòng náng suí dù fǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“尚有空囊随杜甫”全诗

《闻西兵复至又为逃隐计二首》
宋代   陈著
军屯多似撒星沙,夜月犹闻奏月笳。
尚有空囊随杜甫,幸无复壁累王涯。
草根木实逃生饭,石室泥龛到处家。
天下苍生是谁误,当年悔不坏庭麻。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《闻西兵复至又为逃隐计二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《闻西兵复至又为逃隐计二首》是宋代陈著所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

军屯多似撒星沙,
夜月犹闻奏月笳。
尚有空囊随杜甫,
幸无复壁累王涯。

诗词中描述了军队驻扎的地方繁多,宛如撒满星沙;虽然夜晚,却依然能听到酣畅悠扬的月笳声。作者提到了杜甫的空囊,意指古代诗人杜甫的诗篇中有许多关于逃避战乱的描写,这与诗中的主题相呼应。最后两句表达了作者的庆幸之情,他幸运地没有像王涯那样被战乱所困扰。

第二首:

草根木实逃生饭,
石室泥龛到处家。
天下苍生是谁误,
当年悔不坏庭麻。

这首诗词以草根和木实作为隐喻,形容了逃避战乱的人们只能依靠野草和野果为生存之道。石室和泥龛则象征了逃避的场所,他们无家可归,只能四处流浪。最后两句表达了作者对当时战乱造成的苍生痛苦的疑问和懊悔,作者认为这一切是谁的过错,如果当初能够阻止战乱,就不会有这样的情况发生。

这两首诗词揭示了宋代战乱时期人们的逃避和苦难,同时表达了作者对战乱的反思和对平静生活的向往。通过生动的意象和隐喻,诗人成功地传达了对战乱的痛苦和对和平的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚有空囊随杜甫”全诗拼音读音对照参考

wén xī bīng fù zhì yòu wèi táo yǐn jì èr shǒu
闻西兵复至又为逃隐计二首

jūn tún duō shì sā xīng shā, yè yuè yóu wén zòu yuè jiā.
军屯多似撒星沙,夜月犹闻奏月笳。
shàng yǒu kòng náng suí dù fǔ, xìng wú fù bì lèi wáng yá.
尚有空囊随杜甫,幸无复壁累王涯。
cǎo gēn mù shí táo shēng fàn, shí shì ní kān dào chù jiā.
草根木实逃生饭,石室泥龛到处家。
tiān xià cāng shēng shì shuí wù, dāng nián huǐ bù huài tíng má.
天下苍生是谁误,当年悔不坏庭麻。

“尚有空囊随杜甫”平仄韵脚

拼音:shàng yǒu kòng náng suí dù fǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚有空囊随杜甫”的相关诗句

“尚有空囊随杜甫”的关联诗句

网友评论


* “尚有空囊随杜甫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚有空囊随杜甫”出自陈著的 《闻西兵复至又为逃隐计二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢