“去和南风惬舜心”的意思及全诗出处和翻译赏析

去和南风惬舜心”出自唐代柳宗元的《李西川荐琴石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù hé nán fēng qiè shùn xīn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“去和南风惬舜心”全诗

《李西川荐琴石》
唐代   柳宗元
远师驺忌鼓鸣琴,去和南风惬舜心
从此他山千古重,殷勤曾是奉徽音。

分类:

作者简介(柳宗元)

柳宗元头像

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《李西川荐琴石》柳宗元 翻译、赏析和诗意

《李西川荐琴石》是唐代文学家柳宗元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远师驺忌鼓鸣琴,
去和南风惬舜心。
从此他山千古重,
殷勤曾是奉徽音。

诗意:
这首诗词是柳宗元为了表达对李西川的琴艺推崇而创作的。诗中描述了远方的老师驺忌对鼓鸣琴的厌恶,而李西川则喜欢南风吹拂下奏琴,与传说中的舜帝有着共鸣。自此以后,李西川的琴艺被后人所珍重,他的音乐才华被人们称道。

赏析:
这首诗词通过对李西川琴艺的赞美,展现了柳宗元对艺术的热爱和对传统文化的推崇。诗中的"远师驺忌鼓鸣琴"表明柳宗元的老师不喜欢琴声,而李西川却喜欢南风吹拂下弹奏琴,这种琴音与舜帝心境相合。"从此他山千古重"表达了李西川的琴艺在后世被广泛传颂,成为后人学习的典范。"殷勤曾是奉徽音"意味着李西川曾经尽心尽力地奉献自己的琴音,向舜帝致敬。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对李西川琴艺的赞美和推崇,同时也点明了艺术的传承和价值。它体现了柳宗元对传统文化的热爱和对艺术追求的追赶,具有一定的文化内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去和南风惬舜心”全诗拼音读音对照参考

lǐ xī chuān jiàn qín shí
李西川荐琴石

yuǎn shī zōu jì gǔ míng qín, qù hé nán fēng qiè shùn xīn.
远师驺忌鼓鸣琴,去和南风惬舜心。
cóng cǐ tā shān qiān gǔ zhòng, yīn qín céng shì fèng huī yīn.
从此他山千古重,殷勤曾是奉徽音。

“去和南风惬舜心”平仄韵脚

拼音:qù hé nán fēng qiè shùn xīn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去和南风惬舜心”的相关诗句

“去和南风惬舜心”的关联诗句

网友评论

* “去和南风惬舜心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去和南风惬舜心”出自柳宗元的 《李西川荐琴石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢