“回首凄烟锁景阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首凄烟锁景阳”出自宋代陈著的《三次前韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí shǒu qī yān suǒ jǐng yáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“回首凄烟锁景阳”全诗

《三次前韵二首》
宋代   陈著
花本伤时不肯香,酒无赊处亦空忙。
便逢花酒如何醉,回首凄烟锁景阳

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《三次前韵二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《三次前韵二首》是宋代陈著创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

花本伤时不肯香,
酒无赊处亦空忙。
便逢花酒如何醉,
回首凄烟锁景阳。

这首诗以花、酒、回忆为主题,表达了诗人陈著对逝去时光的感怀和对人生变迁的思考。

诗中的第一句描述了花本在凋谢的时候不再散发香气,暗喻人的青春时光逝去后,激情和活力也渐渐消逝。第二句中的酒无赊处亦空忙,表达了无论饮酒与否,都无法真正填补内心的空虚和迷茫。诗人深知花和酒只是短暂的享受,不能解决内心的困惑。

第三句表达了诗人在逢花逢酒之时,也无法真正沉醉其中,可能是因为心境已经不再纯净,无法再像过去那样尽情享受酒花的美好。最后一句以凄烟锁景阳作结,凄烟暗示了诗人内心的忧伤和迷茫,景阳则指代逝去的时光和过去美好的回忆,这些已经无法回到过去,被时间所束缚。

整首诗以简洁的语言表达了人生的无常和变迁,诗人通过描绘花、酒和回忆的形象,传达了对青春岁月的怀念和对生命的思考。诗意深沉而含蓄,通过对瞬间美好的感受和对人生的感慨,引发读者对光阴流逝、生命瞬息的思考。

这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了陈著深邃的思想和才华横溢的艺术表达能力,具有一定的审美价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首凄烟锁景阳”全诗拼音读音对照参考

sān cì qián yùn èr shǒu
三次前韵二首

huā běn shāng shí bù kěn xiāng, jiǔ wú shē chù yì kōng máng.
花本伤时不肯香,酒无赊处亦空忙。
biàn féng huā jiǔ rú hé zuì, huí shǒu qī yān suǒ jǐng yáng.
便逢花酒如何醉,回首凄烟锁景阳。

“回首凄烟锁景阳”平仄韵脚

拼音:huí shǒu qī yān suǒ jǐng yáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首凄烟锁景阳”的相关诗句

“回首凄烟锁景阳”的关联诗句

网友评论


* “回首凄烟锁景阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首凄烟锁景阳”出自陈著的 《三次前韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢