“白云泊对不留迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云泊对不留迹”出自宋代陈著的《送丹山主者周东隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún pō duì bù liú jī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“白云泊对不留迹”全诗

《送丹山主者周东隐》
宋代   陈著
飞来峰头飞铁锡,一坐八载丹霞岑。
山林成阴饕眼浅,议论近古咻机深。
白云泊对不留迹,明月行空是归心。
可无坡翁挽戒老,试听重新钟鼓音。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《送丹山主者周东隐》陈著 翻译、赏析和诗意

《送丹山主者周东隐》是宋代陈著的作品。这首诗通过描绘自然景物和表达主人公的情感,展现了作者对周东隐主人的送别之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

飞来峰头飞铁锡,
一坐八载丹霞岑。
山林成阴饕眼浅,
议论近古咻机深。
白云泊对不留迹,
明月行空是归心。
可无坡翁挽戒老,
试听重新钟鼓音。

诗意:
这首诗以山水自然景观为背景,表达了作者对周东隐主人的深厚情感和送别之情。通过描绘飞来峰的铁锡、丹霞岑、山林的阴影以及白云、明月的景象,展示了作者对大自然的感悟,并将之与主人的离别相结合。诗中表达了作者对周东隐主人的深深思念和祝福之情,同时也反映了作者对人生离别的感慨和对时光流转的思考。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘飞来峰的铁锡、丹霞岑、山林的阴影、白云和明月等意象,展示了作者对大自然的细腻观察和感悟。诗中的铁锡象征着主人公的坚韧和不屈不挠的精神,丹霞岑则代表着主人公修炼的地方,展现了他长时间的苦修和对修行道路的执着。

诗中的山林成阴,饕眼浅,意味着山林深处的景色阴暗,难以洞察,暗示了修行之路的艰辛和人生的曲折。议论近古、咻机深则表达了主人公在修炼道路上的追求和对古代智慧的钻研。

白云泊对不留迹,明月行空是归心,表达了主人公在修行道路上的超越和追求心中真正的归宿。白云和明月都是自由自在的存在,与之相应的是主人公内心的自由和追求。

诗的最后两句“可无坡翁挽戒老,试听重新钟鼓音”,表达了作者对周东隐主人的深深思念和祝福之情。坡翁指的是周东隐主人,挽戒老则表示祝福主人安度晚年。试听重新钟鼓音,则表达了作者希望主人能够再次听到钟鼓的声音,寓意主人可以再次回到安逸和喜悦的生活中。

总的来说,这首诗运用了丰富的自然景物描写和寓意深远的意象,表达了作者对周东隐主人的深情送别和对修行人生的思考。通过描绘山水景物,以及与之相关的人物形象和情感表达,使整首诗富有意境和情感共鸣,给人以深深的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云泊对不留迹”全诗拼音读音对照参考

sòng dān shān zhǔ zhě zhōu dōng yǐn
送丹山主者周东隐

fēi lái fēng tóu fēi tiě xī, yī zuò bā zài dān xiá cén.
飞来峰头飞铁锡,一坐八载丹霞岑。
shān lín chéng yīn tāo yǎn qiǎn, yì lùn jìn gǔ xiū jī shēn.
山林成阴饕眼浅,议论近古咻机深。
bái yún pō duì bù liú jī, míng yuè xíng kōng shì guī xīn.
白云泊对不留迹,明月行空是归心。
kě wú pō wēng wǎn jiè lǎo, shì tīng chóng xīn zhōng gǔ yīn.
可无坡翁挽戒老,试听重新钟鼓音。

“白云泊对不留迹”平仄韵脚

拼音:bái yún pō duì bù liú jī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云泊对不留迹”的相关诗句

“白云泊对不留迹”的关联诗句

网友评论


* “白云泊对不留迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云泊对不留迹”出自陈著的 《送丹山主者周东隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢