“偶见两心稠”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶见两心稠”出自宋代陈著的《万寿寺主僧圆鉴留酒醉中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ǒu jiàn liǎng xīn chóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“偶见两心稠”全诗

《万寿寺主僧圆鉴留酒醉中》
宋代   陈著
人世一沤浮,时光如瞬流。
相违十年久,偶见两心稠
法嗣惊初意,香厨出异羞。
那知年到此,不枉少迟留。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《万寿寺主僧圆鉴留酒醉中》陈著 翻译、赏析和诗意

《万寿寺主僧圆鉴留酒醉中》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
人世一沤浮,
时光如瞬流。
相违十年久,
偶见两心稠。
法嗣惊初意,
香厨出异羞。
那知年到此,
不枉少迟留。

诗意:
这个世界短暂而虚幻,时间如同流水般匆匆流逝。我们曾经相互错过已有十年之久,偶然间两颗心却重新相聚。作为佛法的继承者,我对于初次的相遇感到惊喜和喜悦,就像佛寺中的美味佳肴一般令人意外。谁曾知晓,年华如此匆忙,但我并不后悔稍稍迟来。

赏析:
这首诗词以简练的文字表达了作者内心的感慨和对时光流转的思考。第一句“人世一沤浮”以浅显的语言道出了人生短暂而虚幻的本质,强调了人世间的一切皆是过眼云烟。接着,作者通过“时光如瞬流”形象地描述了时间的飞逝,强调了时间的短暂和不可挽回。

诗的第三、四句表达了作者与他人之间的错过和重逢,通过“相违十年久”和“偶见两心稠”表现了时间的冲刷和巧合的再次相遇。这种巧合的重逢使得作者感到惊喜和喜悦,他以“法嗣惊初意”来形容自己对于这次重逢的感受。

最后两句“那知年到此,不枉少迟留”表达了作者对年华的感慨和对于这次重逢的珍视。作者认为虽然自己稍稍迟来,但这次的重逢并没有白白浪费时间,他对这次重逢心存感激和珍惜。

整首诗词以简练的语言描绘了时间的短暂和人生的无常,通过对重逢的描写表达了作者对于机缘和巧合的感激和珍视。这首诗词通过简洁而深刻的表达方式,让读者在思考时间流转和人生变迁的同时,也感受到了珍惜和感恩的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶见两心稠”全诗拼音读音对照参考

wàn shòu sì zhǔ sēng yuán jiàn liú jiǔ zuì zhōng
万寿寺主僧圆鉴留酒醉中

rén shì yī ōu fú, shí guāng rú shùn liú.
人世一沤浮,时光如瞬流。
xiāng wéi shí nián jiǔ, ǒu jiàn liǎng xīn chóu.
相违十年久,偶见两心稠。
fǎ sì jīng chū yì, xiāng chú chū yì xiū.
法嗣惊初意,香厨出异羞。
nǎ zhī nián dào cǐ, bù wǎng shǎo chí liú.
那知年到此,不枉少迟留。

“偶见两心稠”平仄韵脚

拼音:ǒu jiàn liǎng xīn chóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶见两心稠”的相关诗句

“偶见两心稠”的关联诗句

网友评论


* “偶见两心稠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶见两心稠”出自陈著的 《万寿寺主僧圆鉴留酒醉中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢