“炳炳双星从古然”的意思及全诗出处和翻译赏析

炳炳双星从古然”出自宋代陈著的《用长孺七夕韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐng bǐng shuāng xīng cóng gǔ rán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“炳炳双星从古然”全诗

《用长孺七夕韵》
宋代   陈著
炳炳双星从古然,滔滔多话到今传。
渺茫河上曾无事,醉梦人閒自并缘。
妄不易祛姑立我,巧如可乞岂为天。
痴儿甘受三年诈,独有崔生此话贤。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《用长孺七夕韵》陈著 翻译、赏析和诗意

《用长孺七夕韵》是宋代陈著的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

炳炳双星从古然,
滔滔多话到今传。
渺茫河上曾无事,
醉梦人閒自并缘。
妄不易祛姑立我,
巧如可乞岂为天。
痴儿甘受三年诈,
独有崔生此话贤。

译文:
明亮的双星自古以来就闪耀着,
丰富的言谈一直流传至今。
曾经在无边的大河上无所事事,
沉醉于梦幻之中,人与闲情自然相遇。
自负地不肯摆脱姑娘的追求,
聪明伶俐如此,岂是凡人可以乞求的?
痴儿愿意接受三年的欺骗,
唯有崔生才能理解这个智者的言辞。

诗意和赏析:
《用长孺七夕韵》这首诗词是陈著以七夕之夜为背景,抒发情感和表达自己的心境的作品。诗中通过运用富有意象的语言,描绘出一幅宇宙之间璀璨星辰和人类之间的交流与传承的画面。

诗的开篇以"炳炳双星从古然",形容古老的星辰灿烂照耀,象征着历史的延续和传统的流传。接着,诗人提到"滔滔多话到今传",表达了言谈传承的重要性,也暗示了人们的言辞和思想在流传中不断丰富和发展。

诗的第二联以"渺茫河上曾无事"开头,描绘了大河上的宁静景象。随后,诗人描述自己在梦境中与闲情相遇,暗示着他的心境和情感。这里的"醉梦人閒自并缘"表达了一种轻松愉悦的心态,也传递出对自然与人情相融的向往。

接下来的两句"妄不易祛姑立我,巧如可乞岂为天",表达了诗人对于追求者的态度。他以自负的姿态拒绝了姑娘的追求,认为自己的才华非凡,不需要仰仗他人的宠爱。这里的"妄不易祛"表现出一种倔强和自信的态度。

最后两句"痴儿甘受三年诈,独有崔生此话贤",描绘了痴儿(指自己)愿意接受三年的诱惑和欺骗,只有崔生(指自己)才能理解这个智者的言辞。这里的"痴儿"和"崔生"可能是诗人自称,借以表达对自己的思考和感悟。

整首诗通过对宇宙和人类之间的对比,展现了诗人内心世界的复杂和独特观点。他以自傲和自省的态度对待追求者和自身的境遇,同时表达了对于言谈传承和智者的赞叹和敬佩。这首诗词以细腻的意象和独特的表达方式,展现了诗人对人生和人情的思考,给人以深思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炳炳双星从古然”全诗拼音读音对照参考

yòng zhǎng rú qī xī yùn
用长孺七夕韵

bǐng bǐng shuāng xīng cóng gǔ rán, tāo tāo duō huà dào jīn chuán.
炳炳双星从古然,滔滔多话到今传。
miǎo máng hé shàng céng wú shì, zuì mèng rén xián zì bìng yuán.
渺茫河上曾无事,醉梦人閒自并缘。
wàng bù yì qū gū lì wǒ, qiǎo rú kě qǐ qǐ wèi tiān.
妄不易祛姑立我,巧如可乞岂为天。
chī ér gān shòu sān nián zhà, dú yǒu cuī shēng cǐ huà xián.
痴儿甘受三年诈,独有崔生此话贤。

“炳炳双星从古然”平仄韵脚

拼音:bǐng bǐng shuāng xīng cóng gǔ rán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炳炳双星从古然”的相关诗句

“炳炳双星从古然”的关联诗句

网友评论


* “炳炳双星从古然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炳炳双星从古然”出自陈著的 《用长孺七夕韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢