“薇蕨清风生瑞芝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薇蕨清风生瑞芝”全诗
山林深处寿高木,薇蕨清风生瑞芝。
试取印来如异日,能将字认已多时。
诸郎自是诗尽种,嫡出源源分外奇。
分类:
作者简介(陈著)
《赞前人第四子良汉周岁》陈著 翻译、赏析和诗意
《赞前人第四子良汉周岁》是宋代陈著的一首诗词。这首诗词以庆祝作者的第四个儿子周岁为主题,表达了对孩子成长的喜悦之情和对他未来的期许。
诗词的中文译文:
昨天还见到他刚开始蹒跚学步,如今又满一年了。
他在深山密林里长大,好像是一棵长寿的高大树,
像薇蕨一样在清风中茁壮成长。
等他长大后,拿起印章,字写得像是另一个人的作品,
认识字已经有一段时间了。
他和其他兄弟都是天生的诗人,才华出众,独具特色。
这首诗词表达了作者对儿子成长的喜悦之情。诗中的昨天和如今形成了鲜明的对比,暗示着时间的流逝。作者描述了儿子在山林深处成长,将其比喻为一棵高大的树,显示出儿子的成长和潜力。薇蕨清风生瑞芝的描写,传达出儿子茁壮成长的意象。
诗中提到了儿子未来可能拿起印章,字写得像另一个人的作品,这暗示着儿子在未来将有自己的成就和独特的风采。作者称他的儿子是天生的诗人,显示出他们家族的文学传统和才华出众的特点。
整首诗词流畅自然,用字简练,意象生动。通过对儿子成长的描绘,表达了作者对儿子的深深关爱和期许。这首诗词展示了宋代文人对子女成长的重视和对家族传承的自豪感。
“薇蕨清风生瑞芝”全诗拼音读音对照参考
zàn qián rén dì sì zǐ liáng hàn zhōu suì
赞前人第四子良汉周岁
zuó jiàn chū běng yù lù ér, rú jīn yòu mǎn yī nián qī.
昨见初绷浴露儿,如今又满一年期。
shān lín shēn chù shòu gāo mù, wēi jué qīng fēng shēng ruì zhī.
山林深处寿高木,薇蕨清风生瑞芝。
shì qǔ yìn lái rú yì rì, néng jiāng zì rèn yǐ duō shí.
试取印来如异日,能将字认已多时。
zhū láng zì shì shī jǐn zhǒng, dí chū yuán yuán fèn wài qí.
诸郎自是诗尽种,嫡出源源分外奇。
“薇蕨清风生瑞芝”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。