“凤舞赐团今绝想”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤舞赐团今绝想”全诗
搀雨金芒排世好,饱春香瓣见天成。
不烦钲鼓腾山噉,剩有旗枪战酒兵。
凤舞赐团今绝想,只凭苦硬养幽清。
分类:
作者简介(陈著)
《春晚课摘茶》陈著 翻译、赏析和诗意
《春晚课摘茶》是宋代陈著的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉川子后是吾生,
自课园中拾晚荣。
搀雨金芒排世好,
饱春香瓣见天成。
不烦钲鼓腾山噉,
剩有旗枪战酒兵。
凤舞赐团今绝想,
只凭苦硬养幽清。
诗意和赏析:
这首诗以春天的晚间为背景,表现了作者对自然和人生的感悟。
诗的开头,作者表达了对春晚的喜爱和重视,称春晚为自己生命中重要的一部分,意味着这个时刻对作者来说非常珍贵。
接下来,作者用搀雨金芒和饱春香瓣来形容春晚的美好景象。搀雨金芒指的是雨中太阳的光芒,意味着春天的阳光明媚,给人以愉悦和希望的感觉。饱春香瓣则表达了春天花朵盛开的美景,花香弥漫在空中,给人带来愉悦和享受。
在诗的后半部分,作者提到了钲鼓、旗枪和战酒兵,这些词语暗示了战争和冲突的存在。作者通过对比春晚和战争的对立,表达了对和平的向往和珍惜春晚的态度。
最后,作者提到了凤舞赐团和苦硬养幽清。凤舞赐团指的是皇家赐予的舞蹈团体,暗示了华丽和富丽堂皇的场景。而苦硬养幽清则表达了作者通过坚持和努力来培养内心的宁静和清明。这句话凸显了作者对于内心境界的追求,认为只有通过苦难和坚持才能达到真正的幽清。
整首诗词以春晚为背景,通过对自然景象和人生境遇的描绘,表达了作者对和平、美好和内心宁静的向往。同时,诗中运用了对比和象征的手法,使诗词更具意境和艺术性。
“凤舞赐团今绝想”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn kè zhāi chá
春晚课摘茶
yù chuān zi hòu shì wú shēng, zì kè yuán zhōng shí wǎn róng.
玉川子后是吾生,自课园中拾晚荣。
chān yǔ jīn máng pái shì hǎo, bǎo chūn xiāng bàn jiàn tiān chéng.
搀雨金芒排世好,饱春香瓣见天成。
bù fán zhēng gǔ téng shān dàn, shèng yǒu qí qiāng zhàn jiǔ bīng.
不烦钲鼓腾山噉,剩有旗枪战酒兵。
fèng wǔ cì tuán jīn jué xiǎng, zhǐ píng kǔ yìng yǎng yōu qīng.
凤舞赐团今绝想,只凭苦硬养幽清。
“凤舞赐团今绝想”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。