“玉奴留下唾花乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉奴留下唾花乾”出自宋代陈著的《次前韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù nú liú xià tuò huā gān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“玉奴留下唾花乾”全诗

《次前韵二首》
宋代   陈著
玉奴留下唾花乾,夜乾嫦娥入广寒。
不许世人轻著眼,漫教对此细评看。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次前韵二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次前韵二首》是宋代诗人陈著的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
玉奴留下唾花乾,
夜乾嫦娥入广寒。
不许世人轻著眼,
漫教对此细评看。

诗意:
这首诗词通过描绘玉奴和嫦娥的形象,表达了作者对于世人对美的轻蔑和对美的真正价值的呼唤。诗中的玉奴和唾花乾象征着世俗的浮华和虚假的美丽,而夜乾嫦娥则象征着真正的美和高尚的品质。作者不希望人们只是凭外表去评判事物,而是希望人们能够用更细腻的眼光去观察和评价。

赏析:
这首诗词通过对对比鲜明的形象描绘,表达了作者对于真实美的追求和对虚假美的批判。玉奴和唾花乾象征着世俗的娇艳和虚浮,而夜乾嫦娥则象征着高尚的品质和内在的美。作者通过对世人轻著眼的批评,呼吁人们要用更加理性和细致的眼光来观察和评价事物,不被表面的光鲜所迷惑。这首诗词以简练明了的语言,表达了作者对于真实美的追求和对于浮华虚假的反思,具有一定的警示意义。

总的来说,这首诗词通过对玉奴和嫦娥的对比描写,以及对世人轻著眼的批评,表达了作者对于真实美的追求和对于虚假美的反思。它呼唤人们用更加理性和细致的眼光去观察和评价事物,不被表面的光鲜所迷惑,追求内在的高尚和真实的美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉奴留下唾花乾”全诗拼音读音对照参考

cì qián yùn èr shǒu
次前韵二首

yù nú liú xià tuò huā gān, yè gān cháng é rù guǎng hán.
玉奴留下唾花乾,夜乾嫦娥入广寒。
bù xǔ shì rén qīng zhe yǎn, màn jiào duì cǐ xì píng kàn.
不许世人轻著眼,漫教对此细评看。

“玉奴留下唾花乾”平仄韵脚

拼音:yù nú liú xià tuò huā gān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉奴留下唾花乾”的相关诗句

“玉奴留下唾花乾”的关联诗句

网友评论


* “玉奴留下唾花乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉奴留下唾花乾”出自陈著的 《次前韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢