“此去功名如到手”的意思及全诗出处和翻译赏析

此去功名如到手”出自宋代陈著的《次前韵谢同楼诸公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ qù gōng míng rú dào shǒu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“此去功名如到手”全诗

《次前韵谢同楼诸公》
宋代   陈著
凝香画阁昼闻铃,唤我真心十倍醒。
奋臂勇寻西学侣,囘头挹谢北山灵。
京华是则薪炊桂,旅食何妨实剖萍。
此去功名如到手,也须伏阙疏延龄。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次前韵谢同楼诸公》陈著 翻译、赏析和诗意

《次前韵谢同楼诸公》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

凝香画阁昼闻铃,
唤我真心十倍醒。
奋臂勇寻西学侣,
回头挹谢北山灵。

这句诗描绘了作者在凝香画阁的午时,听到钟声后心灵倍感清醒。钟声唤醒了他内心真挚的情感。作者奋勇地寻找与他一同学习西方知识的伙伴,同时又回首怀念北山的灵感。

京华是则薪炊桂,
旅食何妨实剖萍。
此去功名如到手,
也须伏阙疏延龄。

这两句诗表达了作者对于功名利禄的看法。他认为在京城中取得功名地位如同炊火上的树桂一样,不过是虚幻的权势。尽管旅途中的饮食简陋,但并不妨碍他去探索真正的学问。他认为不仅要追求功名,还要在官场中保持自己的独立和纯真。

整首诗以写景抒怀的方式展示了陈著对于功名和学问的思考。他认为真正重要的是坚持追求知识,保持纯真的心灵,而不是只追逐权势和虚名。通过回忆北山的灵感,他对于人生的价值和追求有了更深刻的认识。这首诗传达了一种对于个人修养和内心自由的追求,展示了作者对于真知灼见和人生意义的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此去功名如到手”全诗拼音读音对照参考

cì qián yùn xiè tóng lóu zhū gōng
次前韵谢同楼诸公

níng xiāng huà gé zhòu wén líng, huàn wǒ zhēn xīn shí bèi xǐng.
凝香画阁昼闻铃,唤我真心十倍醒。
fèn bì yǒng xún xī xué lǚ, huí tóu yì xiè běi shān líng.
奋臂勇寻西学侣,囘头挹谢北山灵。
jīng huá shì zé xīn chuī guì, lǚ shí hé fáng shí pōu píng.
京华是则薪炊桂,旅食何妨实剖萍。
cǐ qù gōng míng rú dào shǒu, yě xū fú quē shū yán líng.
此去功名如到手,也须伏阙疏延龄。

“此去功名如到手”平仄韵脚

拼音:cǐ qù gōng míng rú dào shǒu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此去功名如到手”的相关诗句

“此去功名如到手”的关联诗句

网友评论


* “此去功名如到手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此去功名如到手”出自陈著的 《次前韵谢同楼诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢